See also: 録
|
|
Translingual
editTraditional | 錄 |
---|---|
Shinjitai | 録 |
Simplified | 录 |
Han character
edit錄 (Kangxi radical 167, 金+8, 16 strokes, cangjie input 金女弓水 (CVNE), four-corner 87132, composition ⿰釒彔)
Derived characters
editDescendants
editReferences
edit- Kangxi Dictionary: page 1309, character 11
- Dai Kanwa Jiten: character 40519
- Dae Jaweon: page 1811, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): not present, would follow volume 6, page 4227, character 9
- Unihan data for U+9304
Chinese
edittrad. | 錄/録 | |
---|---|---|
simp. | 录* | |
alternative forms | 𧧱 |
Glyph origin
editPhono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *roɡ) : semantic 金 (“metal”) + phonetic 彔 (OC *b·roːɡ).
Etymology 1
editPronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): luh6
- Hakka
- Jin (Wiktionary): lou1
- Northern Min (KCR): lṳ̀
- Eastern Min (BUC): liŏh
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): loeh7 / lyeh7
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 8loq
- Xiang (Changsha, Wiktionary): lou6
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄨˋ
- Tongyong Pinyin: lù
- Wade–Giles: lu4
- Yale: lù
- Gwoyeu Romatzyh: luh
- Palladius: лу (lu)
- Sinological IPA (key): /lu⁵¹/
- (Dungan)
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: luk6 / luk6-2
- Yale: luhk / lúk
- Cantonese Pinyin: luk9 / luk9-2
- Guangdong Romanization: lug6 / lug6-2
- Sinological IPA (key): /lʊk̚²/, /lʊk̚²⁻³⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: luuk5
- Sinological IPA (key): /lɵk̚³²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: luh6
- Sinological IPA (key): /luʔ⁵/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: liu̍k
- Hakka Romanization System: liug
- Hagfa Pinyim: liug6
- Sinological IPA: /li̯uk̚⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: liugˋ
- Sinological IPA: /liuk²/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: lou1
- Sinological IPA (old-style): /ləu¹¹/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: lṳ̀
- Sinological IPA (key): /ly⁴²/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: liŏh
- Sinological IPA (key): /l̃uoʔ⁵/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: loeh7
- Sinological IPA (key): /lœʔ⁴/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: lyeh7
- Sinological IPA (key): /lyøʔ²⁴/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, variant in Taiwan)
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: lo̍k
- Tâi-lô: lo̍k
- Phofsit Daibuun: lok
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /lɔk̚⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: le̍k
- Tâi-lô: li̍k
- Phofsit Daibuun: lek
- IPA (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /liɪk̚⁴/
- IPA (Zhangzhou): /liɪk̚¹²¹/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: la̍k
- Tâi-lô: la̍k
- Phofsit Daibuun: lak
- IPA (Xiamen): /lak̚⁴/
- IPA (Zhangzhou): /lak̚¹²¹/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: lia̍k
- Tâi-lô: lia̍k
- Phofsit Daibuun: liak
- IPA (Quanzhou): /liak̚²⁴/
Note:
- lio̍k/lo̍k - literary;
- le̍k - vernacular (“to gold plate”);
- la̍k/lia̍k - vernacular.
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[r]ok/
- (Zhengzhang): /*roɡ/
Definitions
edit錄
- to record; to write down
- to accept; to employ
- to record (using instruments)
- record; register
- (Xiamen Hokkien) to gold plate (to decorate instruments)
- 錄金/录金 [Hokkien] ― le̍k kim [Pe̍h-ōe-jī] ― to plate gold
Compounds
edit- 三錄儀 / 三录仪 (sānlùyí)
- 世恩錄 / 世恩录
- 世界紀錄 / 世界纪录 (shìjiè jìlù)
- 偵訊筆錄 / 侦讯笔录
- 側錄 / 侧录
- 備忘錄 / 备忘录 (bèiwànglù)
- 傳燈錄 / 传灯录
- 傳習錄 / 传习录
- 光學錄音 / 光学录音
- 全錄 / 全录
- 分錄 / 分录 (fēnlù)
- 分類目錄 / 分类目录
- 創紀錄 / 创纪录 (chuàng jìlù)
- 博古圖錄 / 博古图录
- 卡片目錄 / 卡片目录
- 同學錄 / 同学录
- 同期錄音 / 同期录音
- 同步錄音 / 同步录音
- 名錄 / 名录 (mínglù)
- 回憶錄 / 回忆录 (huíyìlù)
- 圖書目錄 / 图书目录
- 圖錄 / 图录
- 型錄 / 型录 (xínglù)
- 報錄人 / 报录人
- 多軌錄音 / 多轨录音 (duōguǐ lùyīn)
- 夜譚隨錄 / 夜谭随录
- 夢粱錄 / 梦粱录
- 存錄 / 存录
- 實況錄影 / 实况录影
- 實錄 / 实录 (shílù)
- 幽明錄 / 幽明录
- 序錄 / 序录 (xùlù)
- 康濟錄 / 康济录
- 徵信錄 / 征信录
- 恆言錄 / 恒言录
- 情僧錄 / 情僧录
- 懺悔錄 / 忏悔录
- 打破紀錄 / 打破纪录
- 抄錄 / 抄录 (chāolù)
- 指紋紀錄 / 指纹纪录
- 採錄 / 采录 (cǎilù)
- 搢紳錄 / 搢绅录
- 摘錄 / 摘录 (zhāilù)
- 撰錄
- 收錄 / 收录 (shōulù)
- 收錄音機 / 收录音机
- 啟示錄 / 启示录 (qǐshìlù)
- 敘錄 / 叙录
- 新紀錄 / 新纪录
- 日知錄 / 日知录
- 書錄 / 书录
- 朱子語錄 / 朱子语录
- 板錄 / 板录
- 棄瑕錄用 / 弃瑕录用
- 樂府雜錄 / 乐府杂录
- 檢錄 / 检录 (jiǎnlù)
- 永不錄用 / 永不录用
- 求古錄 / 求古录
- 法書要錄 / 法书要录
- 淵源錄 / 渊源录
- 清異錄 / 清异录
- 漫錄 / 漫录
- 灌錄 / 灌录 (guànlù)
- 燒錄 / 烧录 (shāolù)
- 燒錄器 / 烧录器
- 燒錄機 / 烧录机
- 琵琶錄 / 琵琶录
- 甄奇錄異 / 甄奇录异
- 登科錄 / 登科录
- 登錄 / 登录 (dēnglù)
- 盜錄 / 盗录
- 目錄 / 目录 (mùlù)
- 目錄卡 / 目录卡
- 目錄學 / 目录学 (mùlùxué)
- 破紀錄 / 破纪录
- 祕錄 / 秘录
- 票房紀錄 / 票房纪录
- 稱謂錄 / 称谓录
- 筆錄 / 笔录 (bǐlù)
- 答錄機 / 答录机 (dálùjī)
- 節錄 / 节录 (jiélù)
- 簡字譜錄 / 简字谱录
- 簿錄 / 簿录 (bùlù)
- 紀錄 / 纪录 (jìlù)
- 紀錄片 / 纪录片
- 納奇錄異 / 纳奇录异
- 網路型錄 / 网路型录
- 編錄 / 编录 (biānlù)
- 翻錄 / 翻录 (fānlù)
- 考信錄 / 考信录
- 聯合目錄 / 联合目录
- 職員錄 / 职员录
- 舍短錄長 / 舍短录长
- 著錄 / 着录 (zhùlù)
- 褒錄 / 褒录
- 言行錄 / 言行录
- 記錄 / 记录 (jìlù)
- 語錄 / 语录 (yǔlù)
- 謄錄 / 誊录 (ténglù)
- 謄錄所 / 誊录所
- 譜錄 / 谱录
- 議事紀錄 / 议事纪录
- 輟耕錄 / 辍耕录
- 輯錄 / 辑录 (jílù)
- 轉錄 / 转录 (zhuǎnlù)
- 近思錄 / 近思录
- 通訊錄 / 通讯录 (tōngxùnlù)
- 過錄 / 过录
- 選錄 / 选录 (xuǎnlù)
- 采風錄 / 采风录
- 量才錄用 / 量才录用
- 量材錄用 / 量材录用
- 金石錄 / 金石录
- 錄事 / 录事
- 錄供 / 录供 (lùgòng)
- 錄像帶 / 录像带 (lùxiàngdài)
- 錄像機 / 录像机 (lùxiàngjī)
- 錄像片 / 录像片
- 錄取 / 录取 (lùqǔ)
- 錄取率 / 录取率
- 錄囚 / 录囚
- 錄影 / 录影 (lùyǐng)
- 錄影帶 / 录影带 (lùyǐngdài)
- 錄影機 / 录影机 (lùyǐngjī)
- 錄影碟 / 录影碟
- 錄影節目 / 录影节目
- 錄放影機 / 录放影机
- 錄灌 / 录灌
- 錄用 / 录用 (lùyòng)
- 錄科 / 录科
- 錄製 / 录制 (lùzhì)
- 錄遺 / 录遗
- 錄音 / 录音 (lùyīn)
- 錄音室 / 录音室
- 錄音帶 / 录音带 (lùyīndài)
- 錄音機 / 录音机 (lùyīnjī)
- 錄音間 / 录音间
- 錄音電話 / 录音电话 (lùyīn diànhuà)
- 錄鬼簿 / 录鬼簿
- 開元錄 / 开元录
- 附錄 / 附录 (fùlù)
- 集錄 / 集录 (jílù)
- 電話錄音 / 电话录音
- 靖康要錄 / 靖康要录
- 題名錄 / 题名录
- 首開紀錄 / 首开纪录
- 髹飾錄 / 髹饰录
- 鬼錄 / 鬼录
- 點將錄 / 点将录 (diǎnjiànglù)
- 齒錄 / 齿录
Etymology 2
editFor pronunciation and definitions of 錄 – see 戮 (“to kill; to massacre; to humiliate; to disgrace; etc.”). (This character is a variant form of 戮). |
Japanese
edit録 | |
錄 |
Kanji
edit錄
(Jinmeiyō kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 録)
Readings
editKorean
editHanja
edit錄 (eumhun 기록할 록 (girokhal rok), word-initial (South Korea) 기록할 녹 (girokhal nok))
Compounds
editVietnamese
editHan character
edit- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJK Compatibility Ideographs block
- Unspecified script characters
- CJKV characters simplified differently in Japan and China
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Dungan hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Puxian Min hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Dungan verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Puxian Min verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 錄
- Xiamen Hokkien
- Hokkien terms with usage examples
- Middle Chinese lemmas
- Middle Chinese hanzi
- Middle Chinese verbs
- Chinese variant forms
- Elementary Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kanji with on reading ろく
- Japanese kanji with on reading りょ
- Japanese kanji with kun reading しる・す
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters