|
Translingual
editHan character
edit阽 (Kangxi radical 170, 阜+5, 8 strokes, cangjie input 弓中卜口 (NLYR), four-corner 71260, composition ⿰阝占)
References
edit- Kangxi Dictionary: page 1348, character 2
- Dai Kanwa Jiten: character 41595
- Dae Jaweon: page 1849, character 14
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4120, character 6
- Unihan data for U+963D
Chinese
editsimp. and trad. |
阽 |
---|
Glyph origin
editHistorical forms of the character 阽 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Old Chinese | |
---|---|
頕 | *taːm |
煔 | *ɦlaːm, *hljems, *hl'eːms |
炶 | *ɦlaːm |
詀 | *rteːm, *rdeːms, *teːm, *tʰjeb |
站 | *rteːms |
檆 | *sreːm |
黏 | *nem |
粘 | *nem |
枮 | *slem, *ʔl'ɯm |
霑 | *tem |
沾 | *tem, *teːms, *tʰeːm |
覘 | *tems, *tʰem |
鉆 | *tʰem, *ɡrem, *tʰeːb |
占 | *ʔljem, *tjems |
颭 | *tjemʔ |
佔 | *tjems, *teːm |
苫 | *hljem, *hljems |
痁 | *hljem, *teːms |
蛅 | *njem |
阽 | *lem |
敁 | *teːm |
掂 | *tiːm |
點 | *teːmʔ |
玷 | *teːmʔ, *teːms |
店 | *tiːms |
坫 | *tiːms, *tim |
黇 | *tʰeːm |
扂 | *deːmʔ |
拈 | *neːm |
鮎 | *neːm |
砧 | *ʔl'ɯm |
笘 | *teːb |
跕 | *teːb, *tʰeːb |
貼 | *tʰeːb |
帖 | *tʰeːb |
怗 | *tʰeːb |
呫 | *tʰeːb |
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): dim3 / jim4
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): dieng1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄧㄢˋ
- Tongyong Pinyin: diàn
- Wade–Giles: tien4
- Yale: dyàn
- Gwoyeu Romatzyh: diann
- Palladius: дянь (djanʹ)
- Sinological IPA (key): /ti̯ɛn⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: dim3 / jim4
- Yale: dim / yìhm
- Cantonese Pinyin: dim3 / jim4
- Guangdong Romanization: dim3 / yim4
- Sinological IPA (key): /tiːm³³/, /jiːm²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Puxian Min
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: dieng1
- Sinological IPA (key): /tiɛŋ⁵³³/
- (Putian, Xianyou)
- Middle Chinese: yem
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[l]em/
- (Zhengzhang): /*lem/
Definitions
edit阽
References
edit- 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “阽”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 51.
Japanese
editKanji
edit阽
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
editKorean
editHanja
edit- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Puxian Min lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Puxian Min hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Puxian Min verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 阽
- Chinese literary terms
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading えん
- Japanese kanji with on reading てん
- Japanese kanji with kun reading くずれかかる
- Korean lemmas
- Korean hanja