除惡務盡
Chinese
editremove; do away with; wipe out remove; do away with; wipe out; divide; except |
evil; to hate; to loathe evil; to hate; to loathe; nauseated |
affair; business; matter | to use up; to exhaust; to end to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; exhausted; finished; to the limit (of something) | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (除惡務盡) | 除 | 惡 | 務 | 盡 | |
simp. (除恶务尽) | 除 | 恶 | 务 | 尽 |
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄨˊ ㄜˋ ㄨˋ ㄐㄧㄣˋ
- Tongyong Pinyin: chú-èwùjìn
- Wade–Giles: chʻu2-o4-wu4-chin4
- Yale: chú-è-wù-jìn
- Gwoyeu Romatzyh: chwuehwuhjinn
- Palladius: чуэуцзинь (čueuczinʹ)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰu³⁵ ˀɤ⁵¹⁻⁵³ u⁵¹⁻⁵³ t͡ɕin⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ceoi4 ok3 mou6 zeon6
- Yale: chèuih ok mouh jeuhn
- Cantonese Pinyin: tsoey4 ok8 mou6 dzoen6
- Guangdong Romanization: cêu4 og3 mou6 zên6
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɵy̯²¹ ɔːk̚³ mou̯²² t͡sɵn²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
edit除惡務盡
- one must be thorough in eradicating the evil