|
Translingual
editHan character
edit雉 (Kangxi radical 172, 隹+5, 13 strokes, cangjie input 人大人土 (OKOG), four-corner 80414, composition ⿰矢隹)
Derived characters
editReferences
edit- Kangxi Dictionary: page 1365, character 24
- Dai Kanwa Jiten: character 41987
- Dae Jaweon: page 1870, character 8
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4097, character 1
- Unihan data for U+96C9
Chinese
editsimp. and trad. |
雉 |
---|
Glyph origin
editEtymology
editFrom Proto-Sino-Tibetan *s-rik ~ *s-ryak (“pheasant, partridge”) (STEDT; Schuessler, 2007).
- Inside Chinese, cognate with 翟 (OC *r'aːwɢ, *l'eːwɢ, “long-tailed pheasant”) and 雒 (OC *ɡ·raːɡ).
- Outside Chinese, cognate with Burmese ရစ် (rac), Tibetan སྲེག་པ (sreg pa, “partridge”), Mizo va-hrit. & possibly Chepang [script needed] (rut-waʔ).
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓˋ
- Tongyong Pinyin: jhìh
- Wade–Giles: chih4
- Yale: jr̀
- Gwoyeu Romatzyh: jyh
- Palladius: чжи (čži)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zi6
- Yale: jih
- Cantonese Pinyin: dzi6
- Guangdong Romanization: ji6
- Sinological IPA (key): /t͡siː²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tǐ
- Tâi-lô: tǐ
- IPA (Quanzhou): /ti²²/
- (Hokkien: variant in Taiwan, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tī
- Tâi-lô: tī
- Phofsit Daibuun: di
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /ti³³/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /ti²²/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: thī
- Tâi-lô: thī
- Phofsit Daibuun: ti
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /tʰi³³/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Middle Chinese: drijX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*lr[i]jʔ/
- (Zhengzhang): /*l'iʔ/
Definitions
edit雉
- pheasant
- 今有雉、兔同籠,上有三十五頭,下有九十四足。問雉、兔各幾何。 [Classical Chinese, trad.]
- From: 3rd–5th century, Sunzi Suanjing
- Jīn yǒu zhì, tù tóng lóng, shàng yǒu sānshíwǔ tóu, xià yǒu jiǔshísì zú. Wèn zhì, tù gè jǐhé. [Pinyin]
- There are pheasants and hares in a cage, with thirty-five heads on top and ninety-four feet below. We ask that how many pheasants and hares are there each.
今有雉、兔同笼,上有三十五头,下有九十四足。问雉、兔各几何。 [Classical Chinese, simp.]
- crenellated wall
- an ancient Chinese measuring unit of the area of walls equivalent to three chi in length by one chi in height
Synonyms
editDialectal synonyms of 雉 (“pheasant”) [map]
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Classical Chinese | 雉 | |
Formal (Written Standard Chinese) | 雉, 雉雞, 野雞 | |
Northeastern Mandarin | Harbin | 野雞, 山雞 |
Jilu Mandarin | Jinan | 野雞 |
Jiaoliao Mandarin | Yantai (Muping) | 野雞 |
Central Plains Mandarin | Luoyang | 野雞 |
Wanrong | 野雞 | |
Xi'an | 野雞 | |
Xining | 野雞, 馬班子 | |
Xuzhou | 野雞 | |
Lanyin Mandarin | Yinchuan | 野雞 |
Ürümqi | 野雞 | |
Southwestern Mandarin | Chengdu | 野雞 |
Wuhan | 野雞, 野雞子 | |
Guiyang | 野雞, 慶雞, 錦雞 | |
Liuzhou | 野雞, 山雞 | |
Jianghuai Mandarin | Nanjing | 野雞, 山雞 |
Yangzhou | 野雞 | |
Cantonese | Guangzhou | 野雞, 山雞, 雉雞 |
Hong Kong | 山雞 | |
Dongguan | 山雞 | |
Gan | Nanchang | 野雞 |
Lichuan | 野雞 | |
Pingxiang | 野雞 | |
Hakka | Meixian | 野雞, 山雞, 雉雞 |
Yudu | 野雞 | |
Huizhou | Jixi | 山雞 |
Jin | Taiyuan | 野雞 |
Xinzhou | 野雞 | |
Northern Min | Jian'ou | 山雞 |
Eastern Min | Fuzhou | 野雞 |
Southern Min | Xiamen | 野雞, 山雞 |
Quanzhou | 野雞, 山雞 | |
Jinjiang | 雉雞 | |
Yongchun | 山雞 | |
Zhangzhou | 野雞, 山雞 | |
Shantou | 山雞 | |
Leizhou | 山雞 | |
Haikou | 山雞 | |
Puxian Min | Putian | 山雞 |
Xianyou | 山雞 | |
Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 山雞 |
Wu | Shanghai | 野雞 |
Shanghai (Chongming) | 野雞 | |
Suzhou | 野雞 | |
Danyang | 野雞 | |
Hangzhou | 野雞 | |
Ningbo | 野雞 | |
Wenzhou | 野雞, 山雞 | |
Xiang | Changsha | 野雞 |
Loudi | 野雞 |
Compounds
editReferences
edit- “雉”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
editKanji
edit雉
Readings
editEtymology
editKanji in this term |
---|
雉 |
きじ Hyōgai |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
雉子 |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
editNoun
editUsage notes
editAs with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as キジ.
Derived terms
editReferences
edit- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Korean
editHanja
edit雉 (eum 치 (chi))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
editHan character
edit- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 雉
- Literary Chinese terms with quotations
- zh:Fowls
- zh:Architecture
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading じ
- Japanese kanji with historical goon reading ぢ
- Japanese kanji with kan'on reading ち
- Japanese kanji with kun reading きじ
- Japanese kanji with kun reading かき
- Japanese terms spelled with 雉 read as きじ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 雉
- Japanese single-kanji terms
- ja:Fowls
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters