See also: 静
|
Translingual
editTraditional | 靜 |
---|---|
Simplified | 静 |
Japanese | 静 |
Korean | 靜 |
Han character
edit靜 (Kangxi radical 174, 靑+8, 16 strokes, cangjie input 手月月尸木 (QBBSD), four-corner 52257, composition ⿰青爭(T) or ⿰靑爭(JK))
Derived characters
editReferences
edit- Kangxi Dictionary: page 1382, character 3
- Dai Kanwa Jiten: character 42578
- Dae Jaweon: page 1893, character 13
- Hanyu Da Zidian (first edition): not present, would follow volume 6, page 4049, character 1
- Unihan data for U+975C
Chinese
edittrad. | 靜/静 | |
---|---|---|
simp. | 静 | |
2nd round simp. | 𰁓 |
Glyph origin
editOld Chinese | |
---|---|
猜 | *sʰlɯː |
輤 | *sʰleːns |
綪 | *sʰleːns, *ʔsreːŋ |
倩 | *sʰleːns, *sʰleŋs |
棈 | *sʰleːns |
蒨 | *sʰeːns |
篟 | *sʰeːns |
生 | *sʰleːŋ, *sreŋs |
牲 | *sreŋ |
笙 | *sreŋ |
甥 | *sreŋ |
鉎 | *sreŋ, *sleːŋ |
珄 | *sreŋ |
鼪 | *sreŋ, *sreŋs |
猩 | *sreŋ, *seːŋ |
狌 | *sreŋ |
眚 | *sreŋʔ |
貹 | *sreŋs |
崝 | *zreːŋ |
精 | *ʔsleŋ, *ʔsleŋs |
菁 | *ʔsleŋ |
鶄 | *ʔsleŋ, *sʰleːŋ |
蜻 | *ʔsleŋ, *sʰleːŋ |
鼱 | *ʔsleŋ |
婧 | *ʔsleŋ, *zleŋs, *zleŋʔ |
睛 | *ʔsleŋ, *sʰleŋʔ |
箐 | *ʔsleŋ |
聙 | *ʔsleŋ |
旌 | *ʔsleŋ |
清 | *sʰleŋ |
圊 | *sʰleŋ |
請 | *sʰleŋʔ, *zleŋs, *zleŋ |
凊 | *sʰleŋs |
䝼 | *zleŋs, *zleŋ |
靚 | *zleŋs |
情 | *zleŋ |
晴 | *zleŋ |
夝 | *zleŋ |
靜 | *zleŋʔ |
靖 | *zleŋʔ |
睲 | *seŋʔ, *seːŋs |
惺 | *seŋʔ, *seːŋ |
性 | *sleŋs |
姓 | *sleŋs |
靗 | *l̥ʰeŋs |
鯖 | *ʔljeŋ, *sʰleːŋ |
青 | *sʰleːŋ |
靘 | *sʰleːŋ, *sʰleːŋs |
掅 | *sʰleːŋs |
胜 | *sleːŋ |
曐 | *sleːŋ |
星 | *sleːŋ |
鮏 | *sleːŋ |
腥 | *seːŋ, *seːŋs |
鯹 | *seːŋ |
醒 | *seːŋ, *seːŋʔ, *seːŋs |
篂 | *seːŋ |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *zleŋʔ) : semantic 青 + phonetic 爭 (OC *ʔsreːŋ).
Etymology
editPerhaps from Mon-Khmer; compare Old Khmer siṅ (“to stay in/at; to abide; to be still”) (Schuessler, 2007). 靖 (OC *zleŋʔ) is the same word (ibid.).
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese
- Hakka
- Jin (Wiktionary): jing2
- Eastern Min (BUC): sâng / cêng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): sa5 / saⁿ5 / zing5
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6zhin
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄥˋ
- Tongyong Pinyin: jìng
- Wade–Giles: ching4
- Yale: jìng
- Gwoyeu Romatzyh: jinq
- Palladius: цзин (czin)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕiŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zing6
- Yale: jihng
- Cantonese Pinyin: dzing6
- Guangdong Romanization: jing6
- Sinological IPA (key): /t͡sɪŋ²²/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: den5
- Sinological IPA (key): /ten³²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhin
- Hakka Romanization System: qin
- Hagfa Pinyim: qin4
- Sinological IPA: /t͡sʰin⁵⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: cin˖
- Sinological IPA: /t͡sʰin³³/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: jing2
- Sinological IPA (old-style): /t͡ɕiŋ⁵³/
- (Taiyuan)+
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: sâng / cêng
- Sinological IPA (key): /sɑŋ²⁴²/, /t͡sɛiŋ²⁴²/
- (Fuzhou)
Note:
- sâng - vernacular (“to stop making noise; to stop crying”);
- cêng - literary.
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: sa5
- Sinological IPA (key): /ɬa²¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: saⁿ5
- Sinological IPA (key): /ɬã²¹/
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: zing5
- Sinological IPA (key): /t͡siŋ²¹/
- (Putian)
Note:
- sa5/saⁿ5 - vernacular;
- zing5 - literary.
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chěng
- Tâi-lô: tsǐng
- IPA (Quanzhou): /t͡siɪŋ²²/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chēng
- Tâi-lô: tsīng
- Phofsit Daibuun: zeng
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /t͡siɪŋ³³/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /t͡siɪŋ²²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chǐⁿ
- Tâi-lô: tsǐnn
- IPA (Quanzhou): /t͡sĩ²²/
- (Hokkien: Taipei, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: chīⁿ
- Tâi-lô: tsīnn
- Phofsit Daibuun: cvi
- IPA (Taipei): /t͡sĩ³³/
- IPA (Xiamen): /t͡sĩ²²/
- (Hokkien: Kaohsiung, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chēⁿ
- Tâi-lô: tsēnn
- Phofsit Daibuun: zve
- IPA (Kaohsiung): /t͡sẽ³³/
- IPA (Zhangzhou): /t͡sɛ̃²²/
- (Hokkien: Quanzhou)
Note:
- chěng/chēng - literary;
- chǐⁿ/chīⁿ/chēⁿ - vernacular.
- Middle Chinese: dzjengX
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*zleŋʔ/
Definitions
edit靜
- silent; not making a noise
- still; motionless
- to calm down
Synonyms
editVariety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 安靜 | |
Northeastern Mandarin | Beijing | 安靜, 壓靜 |
Taiwan | 安靜 | |
Jilu Mandarin | Jinan | 安靜 |
Central Plains Mandarin | Xi'an | 安靜 |
Southwestern Mandarin | Chengdu | 雅靜, 安靜 |
Wuhan | 靜, 靜辦, 雅靜 | |
Jianghuai Mandarin | Yangzhou | 靜, 靜辦 |
Hefei | 安靜, 靜 | |
Cantonese | Guangzhou | 靜 |
Hong Kong | 靜 | |
Yangjiang | 靜 | |
Gan | Nanchang | 安靜 |
Hakka | Meixian | 靜 |
Jin | Taiyuan | 安靜, 致靜 |
Northern Min | Jian'ou | 靜 |
Eastern Min | Fuzhou | 靜 |
Southern Min | Xiamen | 靜 |
Chaozhou | 靜 | |
Jieyang | 靜 | |
Wu | Suzhou | 靜, 安靜 |
Wenzhou | 靜, 愔靜 | |
Xiang | Changsha | 安靜 |
Shuangfeng | 安靜 |
Compounds
edit- 不見動靜 / 不见动静
- 主靜 / 主静
- 僻靜 / 僻静 (pìjìng)
- 入靜 / 入静
- 冷靜 / 冷静 (lěngjìng)
- 動靜 / 动静 (dòngjìng)
- 口靜 / 口静
- 呂靜 / 吕静
- 啞默悄靜 / 哑默悄静
- 壓靜 / 压静
- 夜深人靜 / 夜深人静 (yèshēnrénjìng)
- 夜闌人靜 / 夜阑人静 (yèlánrénjìng)
- 夜靜更深 / 夜静更深
- 夜靜更長 / 夜静更长
- 夜靜更闌 / 夜静更阑
- 大靜脈 / 大静脉 (dàjìngmài)
- 嫻靜 / 娴静 (xiánjìng)
- 安安靜靜 / 安安静静
- 安靜 / 安静 (ānjìng)
- 安靜自在 / 安静自在
- 寂靜 / 寂静 (jìjìng)
- 寧靜 / 宁静 (níngjìng)
- 平心靜氣 / 平心静气 (píngxīnjìngqì)
- 平靜 / 平静 (píngjìng)
- 平風靜浪 / 平风静浪
- 幽靜 / 幽静 (yōujìng)
- 強作鎮靜 / 强作镇静
- 心平靜氣 / 心平静气
- 心靜 / 心静 (xīnjìng)
- 心靜自然涼 / 心静自然凉 (xīn jìng zìrán liáng)
- 恭儉靜一 / 恭俭静一
- 息心靜氣 / 息心静气
- 恬靜 / 恬静 (tiánjìng)
- 息靜 / 息静
- 態度冷靜 / 态度冷静
- 打靜 / 打静
- 文靜 / 文静 (wénjìng)
- 更深人靜 / 更深人静
- 更深夜靜 / 更深夜静
- 更闌人靜 / 更阑人静
- 林無靜樹 / 林无静树
- 沉靜 / 沉静 (chénjìng)
- 沉靜少言 / 沉静少言
- 浪恬波靜 / 浪恬波静
- 浪靜風恬 / 浪静风恬
- 清靜 / 清静 (qīngjìng)
- 清靜寡欲 / 清静寡欲
- 清靜無為 / 清静无为 (qīngjìngwúwéi)
- 研精靜慮 / 研精静虑
- 禁暴靜亂 / 禁暴静乱
- 肅靜 / 肃静 (sùjìng)
- 肺靜脈 / 肺静脉 (fèijìngmài)
- 虛靜 / 虚静
- 謐靜 / 谧静
- 貞靜 / 贞静
- 郎靜山 / 郎静山
- 鎮靜 / 镇静 (zhènjìng)
- 鎮靜劑 / 镇静剂 (zhènjìngjì)
- 門靜脈 / 门静脉 (ménjìngmài)
- 閑靜 / 闲静
- 開靜 / 开静
- 靜候 / 静候 (jìnghòu)
- 靜修 / 静修
- 靜僻 / 静僻
- 靜力平衡 / 静力平衡
- 靜園 / 静园
- 靜坐 / 静坐 (jìngzuò)
- 靜場 / 静场
- 靜女 / 静女
- 靜守 / 静守
- 靜宜園 / 静宜园
- 靜宜大學 / 静宜大学
- 靜室 / 静室
- 靜寂 / 静寂 (jìngjì)
- 靜岡 / 静冈 (Jìnggāng)
- 靜巉巉 / 静巉巉
- 靜幽幽 / 静幽幽
- 靜待 / 静待
- 靜心 / 静心 (jìngxīn)
- 靜思 / 静思 (jìngsī)
- 靜悄 / 静悄
- 靜悄悄 / 静悄悄 (jìngqiāoqiāo)
- 靜態 / 静态 (jìngtài)
- 靜態說 / 静态说
- 靜摩擦 / 静摩擦
- 靜摩擦力 / 静摩擦力
- 靜明園 / 静明园
- 靜極思動 / 静极思动
- 靜止 / 静止 (jìngzhǐ)
- 靜水 / 静水
- 靜淵 / 静渊
- 靜物 / 静物 (jìngwù)
- 靜物畫 / 静物画 (jìngwùhuà)
- 靜磁力 / 静磁力
- 靜穆 / 静穆 (jìngmù)
- 靜美 / 静美
- 靜聽 / 静听 (jìngtīng)
- 靜脈 / 静脉 (jìngmài)
- 靜脈曲張 / 静脉曲张 (jìngmài qūzhāng)
- 靜脈注射 / 静脉注射 (jìngmài zhùshè)
- 靜脈瘤 / 静脉瘤
- 靜脈血 / 静脉血
- 靜舍 / 静舍
- 靜落落 / 静落落
- 靜蕩蕩 / 静荡荡
- 靜觀 / 静观
- 靜觀其變 / 静观其变 (jìngguānqíbiàn)
- 靜言 / 静言
- 靜謐 / 静谧 (jìngmì)
- 靜謐無聲 / 静谧无声
- 靜辦 / 静办
- 靜電 / 静电 (jìngdiàn)
- 靜電感應 / 静电感应
- 靜電計 / 静电计
- 靜靜 / 静静 (jìngjìng)
- 靜靜兒 / 静静儿
- 靜靜的 / 静静的
- 靜鞭 / 静鞭
- 靜養 / 静养 (jìngyǎng)
- 靜默 / 静默 (jìngmò)
- 頸靜脈 / 颈静脉 (jǐngjìngmài)
- 風平浪靜 / 风平浪静 (fēngpínglàngjìng)
- 風恬浪靜 / 风恬浪静
- 風靜 / 风静
- 風靜浪平 / 风静浪平
- 養靜 / 养静
- 鬧中取靜 / 闹中取静
- 鴉默雀靜 / 鸦默雀静 (yāmoqiǎojìng)
References
edit- “靜”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
edit静 | |
靜 |
Kanji
edit靜
(Jinmeiyō kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 静)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
editKorean
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)
Pronunciation
edit- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕɘ(ː)ŋ]
- Phonetic hangul: [정(ː)]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Hanja
edit靜 • (jeong) (hangeul 정, revised jeong, McCune–Reischauer chŏng, Yale ceng)
Vietnamese
editHan character
edit- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms derived from Mon-Khmer languages
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Puxian Min hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Puxian Min adjectives
- Wu adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 靜
- Mandarin terms with collocations
- Mandarin terms with usage examples
- Cantonese terms with usage examples
- Literary Chinese terms with quotations
- Elementary Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kanji with goon reading じょう
- Japanese kanji with kan'on reading せい
- Japanese kanji with kun reading しず
- Japanese kanji with historical kun reading しづ
- Japanese kanji with kun reading しず・か
- Japanese kanji with kun reading しず・む
- Japanese kanji with kun reading しず・める
- Japanese kanji with kun reading しず・まる
- Japanese kanji with nanori reading しずむ
- Korean terms with long vowels in the first syllable
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Korean terms with usage examples
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters