順子
See also: 顺子
Chinese
editto obey; to follow; to arrange to obey; to follow; to arrange; to make reasonable; along; favourable |
child; son; (noun suffix) child; son; (noun suffix); small thing; seed; egg; 1st earthly branch; 11 p.m.–1 a.m., midnight | ||
---|---|---|---|
trad. (順子) | 順 | 子 | |
simp. (顺子) | 顺 | 子 |
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄨㄣˋ ˙ㄗ
- Tongyong Pinyin: shùnzi̊h
- Wade–Giles: shun4-tzŭ5
- Yale: shwùn-dz
- Gwoyeu Romatzyh: shuenn.tzy
- Palladius: шуньцзы (šunʹczy)
- Sinological IPA (key): /ʂu̯ən⁵¹ d͡z̥z̩¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: seon6 zi2
- Yale: seuhn jí
- Cantonese Pinyin: soen6 dzi2
- Guangdong Romanization: sên6 ji2
- Sinological IPA (key): /sɵn²² t͡siː³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
edit順子
Synonyms
edit- (Cantonese) 蛇
Descendants
edit- Japanese: 順子 (shuntsu)
See also
editPoker hands in Mandarin · 撲克牌型 / 扑克牌型 (layout · text) | |||||
---|---|---|---|---|---|
單張 / 单张 (dānzhāng), 高牌, 烏龍 / 乌龙 (wūlóng) |
對 / 对 (duì), 對子 / 对子 (duìzi), 一對 / 一对 (yīduì) |
兩對 / 两对 | 三張 / 三张, 三條 / 三条 (sāntiáo) | 順 / 顺 (shùn), 順子 / 顺子 (shùnzi) | |
同花 (tónghuā) | 三帶二 / 三带二 | 四張 / 四张, 四條 / 四条 (sìtiáo), 鐵扇 / 铁扇, 鐵支 / 铁支 |
同花順 / 同花顺 (tónghuāshùn) | 同花大順 / 同花大顺 (tónghuā dàshùn) |
Japanese
editEtymology 1
editKanji in this term | |
---|---|
順 | 子 |
シュン Grade: 4 |
ツ Grade: 1 |
irregular |
From Mandarin 順子 / 顺子 (shùnzi).[1][2][3]
Pronunciation
editNoun
editCoordinate terms
edit- 刻子 (kōtsu, “triplet, three of a kind”, compare English pung)
- 槓子 (kantsu, “quadruplet, quad, four of a kind”, compare English kong)
- 対子 (toitsu, “pair”)
See also
editEtymology 2
editKanji in this term | |
---|---|
順 | 子 |
じゅん Grade: 4 |
こ Grade: 1 |
jūbakoyomi |
From 順 (jun, literally “obedience”) + 子 (-ko, common suffix in female given names, literally “child”).
Proper noun
edit- a female given name
References
edit- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 順
- Chinese terms spelled with 子
- zh:Poker
- zh:Mahjong
- cmn:Poker
- Japanese terms spelled with 順
- Japanese terms spelled with 子
- Japanese terms read with irregular kanji readings
- Japanese terms borrowed from Mandarin
- Japanese terms derived from Mandarin
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- ja:Mahjong
- Japanese terms spelled with 順 read as じゅん
- Japanese terms spelled with 子 read as こ
- Japanese terms read with jūbakoyomi
- Japanese terms suffixed with 子
- Japanese proper nouns
- Japanese given names
- Japanese female given names