|
Translingual
editTraditional | 驅 |
---|---|
Shinjitai | 駆 |
Simplified | 驱 |
Han character
edit驅 (Kangxi radical 187, 馬+11, 21 strokes, cangjie input 尸火尸口口 (SFSRR), four-corner 71316, composition ⿰馬區)
Descendants
editReferences
edit- Kangxi Dictionary: page 1444, character 24
- Dai Kanwa Jiten: character 44968
- Dae Jaweon: page 1968, character 21
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4574, character 1
- Unihan data for U+9A45
Chinese
edittrad. | 驅 | |
---|---|---|
simp. | 驱 | |
alternative forms | 駆 駈 |
Glyph origin
editHistorical forms of the character 驅 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *kʰo, *kʰos) : semantic 馬 (“horse”) + phonetic 區 (OC *qoː, *kʰo).
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄩ
- Tongyong Pinyin: cyu
- Wade–Giles: chʻü1
- Yale: chyū
- Gwoyeu Romatzyh: chiu
- Palladius: цюй (cjuj)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰy⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: keoi1
- Yale: kēui
- Cantonese Pinyin: koey1
- Guangdong Romanization: kêu1
- Sinological IPA (key): /kʰɵy̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: kṳ́
- Sinological IPA (key): /kʰy⁵⁴/
- (Jian'ou)
- Southern Min
- Middle Chinese: khju, khjuH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[k]ʰ(r)o/
- (Zhengzhang): /*kʰo/, /*kʰos/
Definitions
edit驅
- to drive (a horse or a car); to spur
- 子有車馬,弗馳弗驅。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Zǐ yǒu chēmǎ, fú chí fú qū. [Pinyin]
- You have carriages and horses,
But you will not drive them.
子有车马,弗驰弗驱。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
- to run quickly
- to expel; to disperse
- to compel
- Short for 驅逐艦/驱逐舰 (qūzhújiàn, “destroyer”).
Compounds
edit- 並駕齊驅 / 并驾齐驱 (bìngjiàqíqū)
- 光驅 / 光驱 (guāngqū)
- 先驅 / 先驱 (xiānqū)
- 驅使 / 驱使 (qūshǐ)
- 驅動 / 驱动 (qūdòng)
- 驅動力 / 驱动力 (qūdònglì)
- 驅動器 / 驱动器 (qūdòngqì)
- 驅動程序 / 驱动程序 (qūdòng chéngxù)
- 驅動輪 / 驱动轮 (qūdònglún)
- 驅役 / 驱役
- 驅散 / 驱散 (qūsàn)
- 驅病 / 驱病
- 驅走 / 驱走 (qūzǒu)
- 驅趕 / 驱赶 (qūgǎn)
- 驅車 / 驱车 (qūchē)
- 驅逐 / 驱逐 (qūzhú)
- 驅逐令 / 驱逐令
- 驅逐出境 / 驱逐出境
- 驅逐艦 / 驱逐舰 (qūzhújiàn)
- 驅邪 / 驱邪 (qūxié)
- 驅除 / 驱除 (qūchú)
- 驅除韃虜 / 驱除鞑虏
- 驅魔 / 驱魔 (qūmó)
- 驅魔趕鬼 / 驱魔赶鬼
Japanese
edit駆 | |
驅 |
Kanji
edit驅
(Hyōgai kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 駆)
- spur a horse on
- expel
- drive away
Readings
editKorean
editHanja
editVietnamese
editHan character
edit驅: Hán Nôm readings: xúi, khu, xù
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJKV characters simplified differently in Japan and China
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Northern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Northern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Northern Min verbs
- Hokkien verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 驅
- Mandarin terms with collocations
- Literary Chinese terms with quotations
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese short forms
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading く
- Japanese kanji with kan'on reading く
- Japanese kanji with on reading きゅう
- Japanese kanji with kun reading か・ける
- Japanese kanji with kun reading か・る
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters