슬슬
Korean
editEtymology
editOf native Korean origin.
Pronunciation
edit- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [sʰɯɭsʰɯɭ]
- Phonetic hangul: [슬슬]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | seulseul |
Revised Romanization (translit.)? | seulseul |
McCune–Reischauer? | sŭlsŭl |
Yale Romanization? | sul.sul |
Ideophone
editYin-form | 슬슬 (seulseul) |
---|---|
Yang-form | 살살 (salsal) |
슬슬 • (seulseul)
- (often disparaging) subtly; discreetly
- (of snow, etc) while slowly melting
- while touching or rubbing somewhat softly
- (of wind) while blowing in a somewhat light breeze
- easily; leisurely
- Not in earnest but gradually. Indicates the action in the verb has begun but is not yet in earnest and is in its infancy.
- Denotes that it is visibly approaching the point where the action of the verb occurs. Frequently accepted for indicating somewhat further gap than 거의 (geoui, “almost”) or 곧 (got, “soon”)
Related terms
editSound-symbolic terms derived from 살/슬 (sal/seul-, "lightly, subtly") | |
---|---|
Yang-vowel form |
Yin-vowel form
|
살살 (salsal) | 슬슬 (seulseul) |
살근살근 (salgeunsalgeun) | 슬근슬근 (seulgeunseulgeun) |
살금살금 (salgeumsalgeum) | 슬금슬금 (seulgeumseulgeum) |
살며시 (salmyeosi) 살몃살몃 (salmyeotsalmyeot) |
슬며시 (seulmyeosi) 슬몃슬몃 (seulmyeotseulmyeot) |
살포시 (salposi) | 살푸시 (salpusi) |
살짝 (saljjak) 살짝살짝 (saljjaksaljjak) |
슬쩍 (seuljjeok) 슬쩍슬쩍 (seuljjeokseuljjeok) |
사르르 (sareureu) | 스르르 (seureureu) |