싸 (ssa, “to wrap up”) + ㅁ (-m, verbal noun-deriving suffix).
Romanizations |
---|
Revised Romanization? | ssam |
---|
Revised Romanization (translit.)? | ssam |
---|
McCune–Reischauer? | ssam |
---|
Yale Romanization? | ssam |
---|
쌈 • (ssam)
- A verbal noun of 싸다 (ssada, “to wrap up”).
- food wrapped in leafy vegetables; vegetable wrap
- 고기를 깻잎쌈을 싸서 먹다 ― gogi-reul kkaedipssam-eul ssaseo meokda ― to eat meat in perilla leaf wraps
- 보쌈 (bossam)
- 쌈거리 (ssamgeori)
- 쌈김치 (ssamgimchi)
- 쌈밥 (ssambap)
- 월남쌈 (wollamssam)
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [s͈a̠(ː)m]
- Phonetic hangul: [쌈(ː)]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations |
---|
Revised Romanization? | ssam |
---|
Revised Romanization (translit.)? | ssam |
---|
McCune–Reischauer? | ssam |
---|
Yale Romanization? | ssām |
---|
쌈 • (ssam)
- (slang) Contraction of 싸움 (ssaum, “fight”).
- 쌈 실력 오지네. ― Ssam sillyeok ojine. ― Wow, his fighting skills are amazing.