See also: -요
U+C694, 요
HANGUL SYLLABLE YO
Composition: +

[U+C693]
Hangul Syllables
[U+C695]




외 ←→ 우

Korean

edit

Etymology 1

edit

Particle

edit

(yo)

  1. For the verb-final particle, see the entry at (-yo).

Etymology 2

edit

First attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean  (Yale: yo), derived from (i, this) with a yang vowel introduced for sound-symbolic diminutiveness.

Pronunciation

edit
Romanizations
Revised Romanization?yo
Revised Romanization (translit.)?yo
McCune–Reischauer?yo
Yale Romanization?yo

Determiner

edit

(yo)

  1. (diminutive) this (little)
    Synonym: (i, this, non-diminutive)
    Coordinate terms: (go, that, mesial diminutive), (jo, that, distal diminutive)
    애기 너무 귀엽다!
    yo aegi neomu gwiyeopda!
    This baby is so cute!
    새끼 라고?
    yo saekki-ga mworago?
    What did this little bastard say?

Etymology 3

edit

First attested in the Won'gakgyeong eonhae (圓覺經諺解 / 원각경언해), 1465, as Middle Korean ᅀᅭᇂ (Yale: zywòh), from Late Middle Chinese (MC nyowk). Whether Korean lenited the final -k̚ to -h as part of its general leniting process, or whether the Middle Chinese source was a late variety that had already lenited the plosive codas to or which was then borrowed as -h, is disputed.[1]

Pronunciation

edit
Romanizations
Revised Romanization?yo
Revised Romanization (translit.)?yo
McCune–Reischauer?yo
Yale Romanization?yo

Noun

edit

(yo)

  1. a blanket on which one sleeps, often used in Korea in lieu of beds
Derived terms
edit
  • 담요 (damyo, blanket (in general))

Etymology 4

edit

Sino-Korean word from (necessary).

Pronunciation

edit
Romanizations
Revised Romanization?yo
Revised Romanization (translit.)?yo
McCune–Reischauer?yo
Yale Romanization?yo

Noun

edit

(yo) (hanja )

  1. Synonym of 요지(要旨) (main idea)

Prefix

edit

요— (yo-) (hanja )

  1. (formal) required, necessary
    보호아동
    yobohoadong
    at-risk children
    (literally, “children in need of protection”)

Suffix

edit

—요 (-yo) (hanja )

  1. (formal, written) required, necessary
    신분증 지참
    sinbunjeung jicham yo
    required to bring proof of identity

Usage notes

edit

The prefix is not spaced, but the suffix often is.

Derived terms

edit

Etymology 5

edit

Sino-Korean word from 尿 (urine).

Pronunciation

edit
Romanizations
Revised Romanization?yo
Revised Romanization (translit.)?yo
McCune–Reischauer?yo
Yale Romanization?yo

Noun

edit
South Korean
Standard Language
요(尿) (yo)
North Korean
Standard Language
뇨(尿) (nyo)

(yo) (hanja 尿)

  1. (formal, academic) urine
    Synonym: 오줌 (ojum, usual non-academic term)
    과다하게 나타나고 습니다.
    Yo-e dang-i gwadahage natanago itseumnida.
    An excessive quantity of sugar is appearing in the urine.
Derived terms
edit

Etymology 6

edit

Sino-Korean word from (the Liao).

Pronunciation

edit
Romanizations
Revised Romanization?Yo
Revised Romanization (translit.)?Yo
McCune–Reischauer?Yo
Yale Romanization?yo

Proper noun

edit
South Korean
Standard Language
요(遼) (Yo)
North Korean
Standard Language
료(遼) (Ryo)

(Yo) (hanja )

  1. (formal) the Liao, a medieval Khitan empire
    Synonym: 요나라 (Yonara, the Liao, usual non-academic term)
Usage notes
edit
  • As with all historical Chinese polities with a single-character name, the Liao are usually referred to with the suffix 나라 (nara, nation, country) as 요나라 (Yo-nara, the Liao country) outside of formal contexts.
Derived terms
edit

Etymology 7

edit

Sino-Korean word from (Emperor Yao).

Pronunciation

edit
Romanizations
Revised Romanization?Yo
Revised Romanization (translit.)?Yo
McCune–Reischauer?Yo
Yale Romanization?yo

Proper noun

edit

(Yo) (hanja )

  1. Synonym of 요임금 (Yo-imgeum, Emperor Yao, legendary ruler of ancient China)
Derived terms
edit

Etymology 8

edit

Modern Korean reading of various Chinese characters, from Middle Korean (Yale: ), 요〯 (Yale: ), ᅀᅭ (Yale: zyò), or ᅀᅭ〯 (Yale: zyǒ).

Syllable

edit

(yo)

Etymology 9

edit

South Korean reading of various Chinese characters in isolation or as the first element of a compound, and also the reading in most dialects in 1945, excluding Pyongan and Yukjin. From Middle Korean (Yale: lyò) or 료〯 (Yale: lyǒ). When preceded by another character in a compound, they retain the original (ryo) form.

In the North Korean standard, they are always read as (ryo).

Syllable

edit

(yo)

Etymology 10

edit

South Korean reading of various Chinese characters in isolation or as the first element of a compound, and also the reading in most dialects in 1945, excluding Pyongan and Yukjin. From Middle Korean (Yale: nyò) or 뇨〯 (Yale: nyǒ). When preceded by another character in a compound, they retain the original (nyo) form.

In the North Korean standard, they are always read as (nyo).

Syllable

edit

(yo)

References

edit
  1. ^ 신승용 (Shin Seung-yong) (2003) “/k/ > /h/ ()()()()() [Study on the /k/ > /h/ shift]”, in Gugeohak, volume 41, pages 93—122
  NODES
chat 1
Idea 1
idea 1
Note 5