|
Translingual
editLetter
edit- The 21st letter of the Phoenician abjad, called shin.
Phoenician
editEtymology 1
editFrom Proto-Semitic *šinn- (“tooth”). The association of "tooth" with this letter was the result of folk etymology and its shape resembling a tooth. The letter originally depicted a composite bow, which usually has the tips curving away from the archer when unstrung.[1][2]
Related to Classical Syriac ܫ, Arabic ش (š), Hebrew ש, Russian ш (š), Aramaic ܫ. More at Shin.
Letter
edit𐤔 (š)
- The twenty-first letter of the Phoenician abjad, called shin.
Etymology 2
editCompare with Arabic شَاة (šāh), Ugaritic 𐎘𐎀𐎚 (ṯảt), and Hebrew שֶׂה.
Noun
editReferences
edit- ^ “shin”, in The American Heritage Dictionary of the English Language, 5th edition, Boston, Mass.: Houghton Mifflin Harcourt, 2016, →ISBN.
- ^ Albright, W. F. (1948). "The Early Alphabetic Inscriptions from Sinai and their Decipherment". Bulletin of the American Schools of Oriental Research. 110 (110): 6–22 [p. 15].