|
Translingual
editHan character
edit𨅝 (Kangxi radical 157, 足+12, 19 strokes, cangjie input 口一火月竹 (RMFBH), composition ⿰𧾷牚)
References
edit- Kangxi Dictionary: page 1233, character 40
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3739, character 9
- Unihan data for U+2815D
Chinese
editsimp. and trad. |
𨅝 | |
---|---|---|
alternative forms | 撐/撑 |
Etymology
editBauer (1996) associated jaːŋ³³, the Cantonese word for “to tread on or kick”, with Thai ย่าง (yâang, “to walk; to step”), meaning it is probably a Kra-Dai substrate word.
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄥˊ
- Tongyong Pinyin: chéng
- Wade–Giles: chʻêng2
- Yale: chéng
- Gwoyeu Romatzyh: cherng
- Palladius: чэн (čɛn)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: caang3 / jaang3
- Yale: chaang / yaang
- Cantonese Pinyin: tsaang3 / jaang3
- Guangdong Romanization: cang3 / yang3
- Sinological IPA (key): /t͡sʰaːŋ³³/, /jaːŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note:
- caang3 - “to tread on or kick (forcefully)”;
- jaang3 - “to tread on or kick (gently); to leave”.
Definitions
edit𨅝
- † Alternative form of 䠆 / 𫏃 (cháng, “to kneel and make obeisance”)
- (Cantonese) to press down or out with one's legs; to stretch one's legs; to tread on or to kick
- (Cantonese) to leave; to depart; to flee
Synonyms
edit- (to kick): 踢 (tī)
- (to leave):
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 走, 離開, 離去 | |
Northeastern Mandarin | Taiwan | 走, 離開 |
Singapore | 走, 離開 | |
Jilu Mandarin | Jinan | 走 |
Central Plains Mandarin | Wanrong | 走 |
Xi'an | 走 | |
Xining | 走 | |
Lanyin Mandarin | Yinchuan | 走 |
Ürümqi | 走 | |
Southwestern Mandarin | Chengdu | 走 |
Wuhan | 走 | |
Guiyang | 走 | |
Jianghuai Mandarin | Nanjing | 走 |
Cantonese | Guangzhou | 走, 扯 |
Hong Kong | 走, 扯, 撇, 閃, 𨅝, 鬆, 撇s | |
Penang (Guangfu) | 走 | |
Singapore (Guangfu) | 走, 扯 | |
Gan | Nanchang | 走 |
Hakka | Meixian | 走 |
Yudu | 走 | |
Jin | Taiyuan | 走 |
Southern Min | Taipei | 走 GT |
Singapore (Hokkien) | 走 | |
Manila (Hokkien) | 行 | |
Singapore (Teochew) | 走 | |
Zhongshan Min | Zhongshan (Longdu, Shaxi) | 走, 行 |
Wu | Shanghai | 跑, 走 |
Danyang | 走 | |
Hangzhou | 走 | |
Jinhua | 走 | |
Note | GT - General Taiwanese (no specific region identified) |
Compounds
edit- 田雞過河——各有各𨅝 / 田鸡过河——各有各𨅝
- 𨅝檯腳 / 𨅝台脚
- 𨅝開 / 𨅝开
Categories:
- CJK Unified Ideographs Extension B block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Cantonese terms derived from Kra-Dai languages
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 𨅝
- Chinese terms with obsolete senses
- Cantonese Chinese
- Cantonese terms with usage examples