See also: ardo and Ardo

Italian

edit

Etymology

edit

From a Germanic element used in anthroponyms (e.g. Old High German [Rīco]hard, Old Saxon *[Regin]hard, Old English [Beorn]heard), derived from Proto-Germanic *harduz (hard; brave). Compare English -ard, French -ard.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈar.do/
  • Rhymes: -ardo
  • Hyphenation: -àr‧do

Suffix

edit

-ardo (adjective-forming suffix, feminine -arda, masculine plural -ardi, feminine plural -arde)

  1. (non-productive) appended to placenames to form relational adjectives meaning “of, from or related to a place”
    Nizza (Nice) + ‎-ardo → ‎nizzardo (of or from Nice)

Suffix

edit

-ardo m (noun-forming suffix, plural -ardi, feminine -arda)

  1. (non-productive) appended to placenames to form nouns meaning “one who is of, from or related to a place”
    Nizza (Nice) + ‎-ardo → ‎nizzardo (person from Nice)
  2. (non-productive) appended to nouns or adjectives to form possessional adjectives or nouns meaning “(one) having the characteristic described by the noun or adjective”
    lingua (tongue) + ‎-ardo → ‎(archaic) linguardo (gossip, talkative person)
    vecchio (old) + ‎-ardo → ‎(literary, pejorative) vecchiardo (old man)

Derived terms

edit

References

edit
  • -ardo in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams

edit

Portuguese

edit

Suffix

edit

-ardo m (noun-forming suffix, plural -ardos)

  1. -ard (someone who is in a suffixed condition)

Derived terms

edit
  NODES
see 1