See also: ario, Ario, Ário, and -ário

Etymology

edit

Borrowed from Latin -ārius.

Pronunciation

edit

Suffix

edit

-ario

  1. person to which some action are directed towards or some thing is destined for; -ee
    depozar (to depost) + ‎-ario → ‎depozario (trustee, depositary)
    legacar (to bequeath) + ‎-ario → ‎legacario (legatee)
    sendar (to send) + ‎-ario → ‎sendario (sendee)
    konfidencar (to tell in confidence) + ‎-ario → ‎konfidencario

Derived terms

edit

Interlingua

edit

Etymology

edit

Borrowed from English -ary, French -aire, Italian -ario, Portuguese -ário/Spanish -ario, all ultimately from Latin -ārium.

Pronunciation

edit

Suffix

edit
The template Template:ia-suffix does not use the parameter(s):
1=n
Please see Module:checkparams for help with this warning.

-ario

  1. forms nouns from nouns, denoting a person concerned with or characterised by the root; -ary
    Synonyms: -ero, -ista
    mission (mission) + ‎-ario → ‎missionario (missionary)
    million (million) + ‎-aria → ‎millionaria (millionaire)
    ferrovia (railway, railroad) + ‎-ario → ‎ferroviario (railway worker)
  2. forms nouns from nouns, denoting a collection; -ary, -arium
    herba (herb) + ‎-ario → ‎herbario (herbarium)
    insecto (insect) + ‎-ario → ‎insectario (insectarium)
    proverbio (proverb) + ‎-ario → ‎proverbario (collection of proverbs)
  3. forms nouns from nouns, denoting a place containing the root; -ary
    grano (grain) + ‎-ario → ‎granario (granary)
    feno (hay) + ‎-ario → ‎fenario (hayloft)

Usage notes

edit
  • The somewhat synonymous suffix -ero indicates a professional whereas -ista indicates preoccupation with a system, science, art etc.
  • When denoting a person, this suffix is male. The coordinate female suffix is -aria.
  • The corresponding adjectival suffix is -ari.

Derived terms

edit
Category Interlingua terms suffixed with -ario not found

References

edit

Italian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin -ārius. Compare the inherited doublet -aio.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈa.rjo/
  • Rhymes: -arjo
  • Hyphenation: -à‧rio

Suffix

edit

-ario (adjective-forming suffix, feminine -aria, masculine plural -ari, feminine plural -arie)

  1. -ary; added to nouns to create relational adjective forms and show relation
    dolce (sweet) + ‎-ario → ‎dolciario (sweet (relational))
    giudice (judge) + ‎-ario → ‎giudiziario (judicial)

Suffix

edit

-ario m (noun-forming suffix, plural -ari)

  1. added to numerals with various derivations
    cento (hundred) + ‎-ario → ‎centenario (hundred years old)
    otto (eight) + ‎-ario → ‎ottonario (poetic verse with eight syllables)

Derived terms

edit

See also

edit

Anagrams

edit

Latin

edit

Pronunciation

edit

Suffix

edit

-āriō

  1. dative/ablative neuter singular of -ārium
  2. dative/ablative masculine/neuter singular of -ārius

Portuguese

edit

Suffix

edit

-ario (adjective-forming suffix, feminine -aria, masculine plural -arios, feminine plural -arias)
-ario m (noun-forming suffix, plural -arios, feminine -aria, feminine plural -arias)

  1. Pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of -ário.

Spanish

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin -ārius. Compare the inherited doublet -ero.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈaɾjo/ [ˈa.ɾjo]
  • Rhymes: -aɾjo
  • Syllabification: -a‧rio

Suffix

edit

-ario m (noun-forming suffix, plural -arios, feminine -aria, feminine plural -arias)

  1. -ary

Derived terms

edit

Further reading

edit
  NODES
INTERN 1
Note 3