Albanian

edit

Etymology

edit

Variant of -at, seen in toponyms such as Qesarat, Kastrat, Dukat, Progonat, Bushat.[1] The [-t] and [-s] are both from similar Proto-Albanian *tāi and Proto-Albanian *tjā. An Illyrian derivation.[2]

Pronunciation

edit

Suffix

edit

-as m (-as m)

  1. used to form toponyms. -ian

References

edit
  1. ^ Dhrimo, Ali. Për Shqipen dhe shqiptarët. 2008
  2. ^ Kulla, Ariola (2010) The Albanian Linguistic Journey from Ancient Illyricum to EU: Lexical Borrowings[1], Linköping University, Department of Culture and Communication, page 21

Cornish

edit

Etymology

edit

Perhaps from Proto-Celtic *-os.

Pronunciation

edit

Suffix

edit

-as m (plural -asow)

  1. Forms masculine nouns denoting capacity; -ful
    hanaf (cup) + ‎-as → ‎hanafas (cupful)
    dorn (fist, hand) + ‎-as → ‎dornas (fistful, handful)
  2. Forms masculine nouns denoting the result of an action
    gwia (to weave) + ‎-as → ‎gwias (web)
    boks (box; blow) + ‎-as → ‎boksas (flurry of blows, fisticuffs)
    mynn- (root of mynnes, to want) + ‎-as → ‎mynnas (wish, purpose, intent)

Derived terms

edit

References

edit
  • 2020, An Gerlyver Meur, ed. Dr Ken George (3rd edition, pp. 77, 99)

Esperanto

edit

Etymology

edit

The Esperanto suffixes -as, -is, -os, -us are related, and appear to have been inspired by previous language projects:

This play of vowels is not an original idea of Zamenhof's: -as, -is, -os are found for the three tenses of the infinitive in Faiguet's system of 1765; -a, -i, -o without a consonant are used like Z's -as, -is, -os by Rudelle (1858); Courtonne in 1885 had -am, -im, -om in the same values, and the similarity with Esperanto is here even more perfect than in the other projects, as -um corresponds to Z's -us.An International Language (1928)

The vowel of -as is likely cognate with the Latin present, as in amat (s/he loves), and the corresponding present infinitive amāre, permitting the natural (for a European) -ant ending. i could come from past tense in Latin ami, amisti.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [as]
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: as

Suffix

edit

-as

  1. ending of the present tense in verbs.

Finnish

edit

Etymology

edit

From Proto-Finnic *-as, a variant of *-s (adjective-forming suffix), from Proto-Finno-Ugric *-s.

Suffix

edit

-as (front vowel harmony variant -äs, linguistic notation -As)

  1. Forms some adjectives.
  2. Forms some nouns.

Declension

edit
Inflection of -as (Kotus type 41/vieras, no gradation)
nominative -as -aat
genitive -aan -aiden
-aitten
partitive -asta -aita
illative -aaseen -aisiin
singular plural
nominative -as -aat
accusative nom. -as -aat
gen. -aan
genitive -aan -aiden
-aitten
-asten rare
partitive -asta -aita
inessive -aassa -aissa
elative -aasta -aista
illative -aaseen -aisiin
-aihin rare
adessive -aalla -ailla
ablative -aalta -ailta
allative -aalle -aille
essive -aana -aina
translative -aaksi -aiksi
abessive -aatta -aitta
instructive -ain
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of -as (Kotus type 41/vieras, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative -aani -aani
accusative nom. -aani -aani
gen. -aani
genitive -aani -aideni
-aitteni
-asteni rare
partitive -astani -aitani
inessive -aassani -aissani
elative -aastani -aistani
illative -aaseeni -aisiini
-aihini rare
adessive -aallani -aillani
ablative -aaltani -ailtani
allative -aalleni -ailleni
essive -aanani -ainani
translative -aakseni -aikseni
abessive -aattani -aittani
instructive
comitative -aineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative -aasi -aasi
accusative nom. -aasi -aasi
gen. -aasi
genitive -aasi -aidesi
-aittesi
-astesi rare
partitive -astasi -aitasi
inessive -aassasi -aissasi
elative -aastasi -aistasi
illative -aaseesi -aisiisi
-aihisi rare
adessive -aallasi -aillasi
ablative -aaltasi -ailtasi
allative -aallesi -aillesi
essive -aanasi -ainasi
translative -aaksesi -aiksesi
abessive -aattasi -aittasi
instructive
comitative -ainesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative -aamme -aamme
accusative nom. -aamme -aamme
gen. -aamme
genitive -aamme -aidemme
-aittemme
-astemme rare
partitive -astamme -aitamme
inessive -aassamme -aissamme
elative -aastamme -aistamme
illative -aaseemme -aisiimme
-aihimme rare
adessive -aallamme -aillamme
ablative -aaltamme -ailtamme
allative -aallemme -aillemme
essive -aanamme -ainamme
translative -aaksemme -aiksemme
abessive -aattamme -aittamme
instructive
comitative -ainemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative -aanne -aanne
accusative nom. -aanne -aanne
gen. -aanne
genitive -aanne -aidenne
-aittenne
-astenne rare
partitive -astanne -aitanne
inessive -aassanne -aissanne
elative -aastanne -aistanne
illative -aaseenne -aisiinne
-aihinne rare
adessive -aallanne -aillanne
ablative -aaltanne -ailtanne
allative -aallenne -aillenne
essive -aananne -ainanne
translative -aaksenne -aiksenne
abessive -aattanne -aittanne
instructive
comitative -ainenne
third-person possessor
singular plural
nominative -aansa -aansa
accusative nom. -aansa -aansa
gen. -aansa
genitive -aansa -aidensa
-aittensa
-astensa rare
partitive -astaan
-astansa
-aitaan
-aitansa
inessive -aassaan
-aassansa
-aissaan
-aissansa
elative -aastaan
-aastansa
-aistaan
-aistansa
illative -aaseensa -aisiinsa
-aihinsa rare
adessive -aallaan
-aallansa
-aillaan
-aillansa
ablative -aaltaan
-aaltansa
-ailtaan
-ailtansa
allative -aalleen
-aallensa
-ailleen
-aillensa
essive -aanaan
-aanansa
-ainaan
-ainansa
translative -aakseen
-aaksensa
-aikseen
-aiksensa
abessive -aattaan
-aattansa
-aittaan
-aittansa
instructive
comitative -aineen
-ainensa

Note that gradation may apply.

Derived terms

edit

Anagrams

edit

Hungarian

edit

Pronunciation

edit

Suffix

edit

-as

  1. (adjective-forming suffix) Added to a noun to form an adjective meaning "having something, a quality"; sometimes referred to as ornative.
    haj (hair) + ‎-as → ‎hajas (covered with hair)
  2. (noun-forming suffix) Added to a noun to form an occupation or a collective noun.
    fazék (pot) + ‎-as → ‎fazekas (potter)
  3. (number-forming suffix) Added to an ordinal number to form a digit or figure, cf. the relevant template.
    három (three) + ‎-as → ‎hármas (the digit or figure 3)

Usage notes

edit
  • (all senses) Variants:
    -s is added to words ending in a vowel. Final -a changes to -á-. Final -e changes to -é-.
    -os is added to some back-vowel words ending in a consonant
    -as is added to other back-vowel words ending in a consonant
    -es is added to unrounded (and some rounded) front-vowel words ending in a consonant
    -ös is added to most rounded front-vowel words ending in a consonant

Derived terms

edit

See also

edit

Etymology

edit

Borrowed from Esperanto -asLatin -āsFrench -esSpanish -as.

Pronunciation

edit

Suffix

edit

-as

  1. desinence of the present tense in verbs

See also

edit

Irish

edit

Alternative forms

edit
  • -eas (after palatal consonants)

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Old Irish -as, from Proto-Celtic *-assus, from Proto-Indo-European *-ad-tus.

Suffix

edit

-as m

  1. Nominal suffix, used to form abstract ideas or nouns
    Synonym: -achas
Declension
edit
Declension of -as (first declension)
bare forms
case singular plural
nominative -as -ais
vocative a -ais a -asa
genitive -ais -as
dative -as -ais
forms with the definite article
case singular plural
nominative an -as na -ais
genitive an -ais na -as
dative leis an -as
don -as
leis na -ais
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Suffix

edit

-as

  1. Relative ending of first conjugation verbs in the present tense
  2. Synthetic first person singular ending of first conjugation verbs in the past tense

Latin

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

By syncope, from the earlier form -ātis. If Oscan 𐌋𐌞𐌅𐌊𐌀𐌍𐌀𐌕𐌄𐌝𐌔 (lúvkanateís, Lucanian, gen. sg.) has a cognate suffix -𐌀𐌕𐌄𐌝𐌔 (-ateís), one can reconstruct Proto-Italic *-ātis.

Suffix

edit

-ās

  1. Used to form gentilic adjectives with the meaning "of/from" a country or place.
Usage notes
edit

In an exception to the usual Latin stress rule, Latin words ending in this suffix were generally stressed on the final syllable of their nominative singular forms in -ās because of the aforementioned syncope.

Declension
edit

Third-declension one-termination adjective.

Derived terms
edit

Etymology 2

edit

A declined form of -us (suffix forming adjectives).

Suffix

edit

-ās

  1. accusative feminine plural of -us

Etymology 3

edit

From Proto-Italic *-ās, from Proto-Indo-European *-eh₂yési.

Suffix

edit

-ās

  1. second-person singular present active indicative of (first conjugation)
Descendants
edit
  • Catalan: -es
  • French: -es
  • Old Galician-Portuguese: -as
  • Spanish: -as

Etymology 4

edit

A declined form of -a (suffix forming masculine agent nouns).

Suffix

edit

-ās m

  1. accusative plural of -a
Descendants
edit

Lithuanian

edit

Suffix

edit

-as m

  1. nominal suffix (ending) of the first declension of the nouns.
  2. nominal suffix (ending) which indicates a demonym.
    Rusija (Russia) + ‎-as → ‎rusas (Russian (person))

Derived terms

edit

Middle English

edit

Etymology 1

edit

Suffix

edit

-as

  1. Alternative form of -yssh
References
edit

Etymology 2

edit

Suffix

edit

-as

  1. Alternative form of -esse
References
edit

Northern Sami

edit

Etymology

edit

From Proto-Samic *-ës. Cognate of Finnish -e, Estonian -e.

Pronunciation

edit
  • (Kautokeino) IPA(key): /ˈ-as/

Suffix

edit

-as

  1. Forms nouns from verbs, indicating something used for performing the verb.
    vuoidat (to smear) + ‎-as → ‎vuoiddas (ointment)

Usage notes

edit
  • This suffix triggers the weak grade on a preceding stressed syllable in the nominative singular and essive, and the strong grade in the other forms.

Inflection

edit
Odd, no gradation
Nominative -as
Genitive -asa
Singular Plural
Nominative -as -asat
Accusative -asa -asiid
Genitive -asa -asiid
Illative -asii -asiidda
Locative -asis -asiin
Comitative -asiin -asiiguin
Essive -asin
Possessive forms
Singular Dual Plural
1st person -asan -aseamẹ -aseamẹt
2nd person -asat -aseattẹ -aseattẹt
3rd person -asis -aseaskkạ -aseasẹt

Derived terms

edit

Old English

edit

Etymology

edit

Perhaps from the Proto-Germanic accusative plural ending *-anz, with regularly lost -n- before a fricative, or perhaps from the nominative plural *-ōs, a voiceless variety of the regular ending *-ōz, or a merger of both. Akin to Saterland Frisian -s, West Frisian -s, Old Saxon -os (Low German -s), Dutch -s, Swedish -ar.

Pronunciation

edit

Suffix

edit

-as

  1. Plural ending of nominative and accusative cases, originally of a-stem masculine nouns, later extended to other nouns.
    hund (dog) + ‎-as → ‎hundas (dogs)
    wulf (wolf) + ‎-as → ‎wulfas (wolves)

Descendants

edit

Old Galician-Portuguese

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin -ās.

Suffix

edit

-as

  1. a suffix indicating the second-person singular present indicative of a verb in -ar
    amar (to love) + ‎-as → ‎amas ([you] love)
    cantar (to sing) + ‎-as → ‎cantas ([you] sing)

Descendants

edit

Old Irish

edit

Alternative forms

edit
  • -es (after palatal consonants)
  • -us

Etymology

edit

From Proto-Celtic *-assus, from Proto-Indo-European *-ad-tus.

Suffix

edit

-as m

  1. Nominal suffix, used to form abstract ideas or nouns
    óclach (young man) + ‎-as → ‎óclachas (youth)
    muinter (family) + ‎-as → ‎muinteras (familiarity)

Derived terms

edit

Descendants

edit

References

edit

Polish

edit

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

edit

Suffix

edit

-as m pers

  1. masculine noun suffix

Declension

edit

Derived terms

edit

Portuguese

edit

Etymology 1

edit

Inherited from Old Galician-Portuguese -as, from Latin -ās. Compare Galician and Spanish -as.

Suffix

edit

-as

  1. a suffix indicating the second-person singular present indicative of -ar
    amar (to love) + ‎-as → ‎amas ([you] love)
    cantar (to sing) + ‎-as → ‎cantas ([you] sing)
See also
edit

Etymology 2

edit

Suffix

edit

-as

  1. a suffix indicating the second-person singular present subjunctive of -er
    correr (to run) + ‎-as → ‎corras (that you run)
  2. a suffix indicating the second-person singular present subjunctive of -ir
See also
edit

Spanish

edit

Etymology 1

edit

From Latin -ās, the second-person singular present active indicative ending of first conjugation verbs.

Suffix

edit

-as

  1. suffix indicating the second-person singular present indicative of -ar.

Etymology 2

edit

From Latin -eās, Latin -ās, and Latin -iās, the second-person singular present active subjunctive endings of second, third, and fourth conjugation verbs, respectively.

Suffix

edit

-as

  1. suffix indicating the second-person singular present subjunctive of -er verbs and -ir verbs
See also
edit

Swedish

edit

Suffix

edit

-as

  1. Alternative form of -s (adverbial suffix)

Derived terms

edit

References

edit

Anagrams

edit

Welsh

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Suffix

edit

-as f

  1. Forms abstract nouns.
    teyrn (monarch, king) + ‎-as → ‎teyrnas (kingdom)
    bardd (poet) + ‎-as → ‎barddas (poetry)
    urdd (order, guild) + ‎-as → ‎urddas (honour, dignity)

Etymology 2

edit

Cognate with Cornish -as.

Suffix

edit

-as

  1. (South Wales) (colloquial) verb suffix for the third-person singular preterite
    Synonyms: -odd, -ws
Derived terms
edit

References

edit

R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “-as”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

  NODES
Idea 3
idea 3
INTERN 1
Note 8
Project 2