See also: eria, ería, eriä, -ería, -éria, and -erią

Basque

edit

Etymology

edit

Perhaps related to -keria.[1]

Suffix

edit

-eria

  1. Used to create collective nouns.
    ikasle (student) + ‎-eria → ‎ikasleria (student body)
    gazte (young) + ‎-eria → ‎gazteria (youth, young people)

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ -keria” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk

Further reading

edit

Catalan

edit

Etymology

edit

From -er (agent noun suffix) +‎ -ia.

Suffix

edit

-eria f (noun-forming suffix, plural -eries)

  1. -ery (place of art, craft or practice)

Derived terms

edit

Further reading

edit

Interlingua

edit

Etymology

edit

Borrowed from English -ery, French -erie, Italian -eria, Spanish -ería, all ultimately from Latin -āria.

Pronunciation

edit

Suffix

edit
The template Template:ia-suffix does not use the parameter(s):
1=n
Please see Module:checkparams for help with this warning.

-eria

  1. forms nouns from nouns, denoting a place where the root is prepared, kept or sold; -ery, shop, store
    lacte (milk) + ‎-eria → ‎lacteria (dairy)
    instrumento (tool) + ‎-eria → ‎instrumenteria (tool shop)
    joiel (jewel) + ‎-eria → ‎joieleria (jeweller's)
  2. forms nouns from nouns, denoting a craft, practice or product of such; -ery, -work
    drappo (cloth) + ‎-eria → ‎drapperia (drapery)
    arco (bow) + ‎-eria → ‎archeria (archery)
  3. forms nouns from nouns, denoting behaviour; -ery, -age, -ism
    diabolo (devil) + ‎-eria → ‎diaboleria (devilry, diabolical behaviour)
    galante (gallant) + ‎-eria → ‎galanteria (galantry)
    clown (clown) + ‎-eria → ‎clowneria (clownery, clowning around)

Derived terms

edit
Category Interlingua terms suffixed with -eria not found

References

edit

Italian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /eˈri.a/
  • Rhymes: -ia
  • Hyphenation: -e‧rì‧a

Suffix

edit

-eria f (noun-forming suffix, plural -erie)

  1. added to nouns to form other nouns meaning "place of" (an art, craft, or practice)
    gelato (ice cream) + ‎-eria → ‎gelateria (ice cream shop)
    stiro (ironing) + ‎-eria → ‎stireria (ironing place)
  2. -ery (behavior characteristic of)
    furbo (sly) + ‎-eria → ‎furberia (act of slyness)
    poltrona (couch) + ‎-eria → ‎poltroneria (sluggishness[1])
  3. -ery (class, group, or classification of)
    argento (silver) + ‎-eria → ‎argenteria (silverware)
    cavallo (horse) + ‎-eria → ‎cavalleria (cavalry)

Usage notes

edit
  • (place of): Similar to English -ery, although the Italian suffixes nouns, whereas the English suffixes verbs.

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ May be better understood as "couch potatery," although this uses a nonce word.

Anagrams

edit

Polish

edit

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈɛ.rja/
  • Rhymes: -ɛrja
  • Syllabification: [please specify syllabification manually]

Suffix

edit

-eria f

  1. -ery, Added to nouns to form other nouns meaning "a class, group, or collection of."
    magnat + ‎-eria → ‎magnateria
  2. -ery, added to nouns to form other nouns meaning "behavior characteristic of."
    wirtuoz + ‎-eria → ‎wirtuozeria

Declension

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit
  • -eria in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

edit

Etymology

edit

    Ultimately from Latin -āria. Doublet of -aria and -eira.

    Pronunciation

    edit
     

    Suffix

    edit

    -eria f (noun-forming suffix, plural -erias)

    1. forms the names of places where the suffixed product is produced or sold, or the suffixed service is provided; -ery
      Near-synonym: -aria

    Derived terms

    edit

    References

    edit
      NODES
    INTERN 1
    Note 3