Emilia
Translingual
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Proper noun
editEmilia f
- A taxonomic genus within the family Asteraceae – tasselflowers.
Hypernyms
edit- (genus): Eukaryota – superkingdom; Plantae – kingdom; Viridiplantae – subkingdom; Streptophyta – infrakingdom; Embryophyta – superphylum; Tracheophyta – phylum; Spermatophytina – subphylum; angiosperms, eudicots, core eudicots, asterids, euasterids II – clades; Asterales – order; Asteraceae – family; Asteroideae - subfamily; Senecioneae - tribe; Senecioninae - subtribe
Hyponyms
edit- (genus): Emilia coccinea (? syn. of Emilia fosbergii (Florida tasselflower) - type species
References
edit- Emilia (plant) on Wikipedia.Wikipedia
- Emilia on Wikispecies.Wikispecies
- Category:Emilia (Asteraceae) on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons
English
editProper noun
editEmilia
- A female given name from Latin, a rare latinized variant of Emily.
- 1999, Kali Israel, Names and Stories: Emilia Dilke and Victorian Culture, OUP, published 2002, →ISBN:
- "Emily" was preserved and erased, reduced to the sexless cypher "E.", and then came to denote not the shared and ordinary name "Emily" but a new, exotic, self-begotten "Emilia". No longer masculine Francis but feminine-with-a-difference Emilia, vaguely Latin or Italian or French but in any case foreign, not domestic; […]
- (historical) A historical region in Italy, approximately coterminous with modern Emilia-Romagna.
Derived terms
editTranslations
edithistorical region of Italy
|
Faroese
editProper noun
editEmilia f
- a female given name
Usage notes
editMatronymics
- son of Emilia: Emiliuson
- daughter of Emilia: Emiliudóttir
Declension
editsingular | |
---|---|
indefinite | |
nominative | Emilia |
accusative | Emilu |
dative | Emiliu |
genitive | Emiliu |
Finnish
editEtymology
editPronunciation
editProper noun
editEmilia
- a female given name, equivalent to English Emily
- 1971, Aila Meriluoto, Peter-Peter, WSOY, published 1997, →ISBN, pages 151–152:
- Miksi en aikoinaan huomannut antaa omilleni tuollaisia viivallisia, vai olenko näin viehättynyt niihin vain Sinun kauttasi. Eikö Sinulla ole kaksoisnimeä? Onko Sinulla ylipäänsä toista nimeä? Minun toinen nimeni on Emilia (Miili-tädin mukaan), ilman ajatusviivaa.
- Why hadn't I ever thought of giving my children those double-barreled names, or perhaps I had only become infatuated with them because of You. Do You not have a double-barreled name? Do You even have a second name? My second name is Emilia (after aunt Miili), without a dash.
- 2017, Anni Kytömäki, Kivitasku, Gummerus, →ISBN, page 140:
- Emilia vaikenee, riisuu lapasen ja nyppii toisesta neulasia. Hän näyttää pehmeämmältä ja nuoremmalta kuin kaupan loisteputkivalossa, kevät on päivettänyt ihon, vaalea tukka on kihartunut lumesta huokuvassa kosteudessa. Nimikin on pieni ja sievä.
- Emilia falls silent, takes the mitten off her hand and picks needles off the other. She looks softer and younger than in the shop's fluorescent lights. The spring had tanned her skin, her light hair curled by the humidity rising off the snow. Her name was so small and cute.
Usage notes
edit- Popular in Finland at the turn of the 21st century.
Declension
editInflection of Emilia (Kotus type 12/kulkija, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | Emilia | Emiliat | |
genitive | Emilian | Emilioiden Emilioitten | |
partitive | Emiliaa | Emilioita | |
illative | Emiliaan | Emilioihin | |
singular | plural | ||
nominative | Emilia | Emiliat | |
accusative | nom. | Emilia | Emiliat |
gen. | Emilian | ||
genitive | Emilian | Emilioiden Emilioitten Emiliain rare | |
partitive | Emiliaa | Emilioita | |
inessive | Emiliassa | Emilioissa | |
elative | Emiliasta | Emilioista | |
illative | Emiliaan | Emilioihin | |
adessive | Emilialla | Emilioilla | |
ablative | Emilialta | Emilioilta | |
allative | Emilialle | Emilioille | |
essive | Emiliana | Emilioina | |
translative | Emiliaksi | Emilioiksi | |
abessive | Emiliatta | Emilioitta | |
instructive | — | Emilioin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Related terms
editStatistics
edit- Emilia is the 51st most common female given name in Finland, belonging to 12,457 female individuals (and as a middle name to 57,727 more, making it more common as a middle name), and also belongs to 7 male individuals (and as a middle name to 10 more), according to February 2023 data from the Digital and Population Data Services Agency of Finland.
German
editPronunciation
editAudio: (file)
Proper noun
editEmilia
- a female given name from Latin, variant of Emilie
Italian
editEtymology
editPronunciation
editProper noun
editEmilia f
- a female given name, equivalent to English Emily
- (historical) Emilia (a historical region in Italy, approximately coterminous with modern Emilia-Romagna)
Derived terms
editRelated terms
editAnagrams
editPolish
editEtymology
editLearned borrowing from Latin Aemilia.
Pronunciation
editProper noun
editEmilia f (male equivalent Emil)
- a female given name, equivalent to English Emily
Declension
editDeclension of Emilia
Further reading
edit- Emilia in Polish dictionaries at PWN
Romanian
editPronunciation
editAudio: (file)
Proper noun
editEmilia f (genitive/dative Emiliei, male equivalent Emil)
- a female given name
Spanish
editPronunciation
editProper noun
editEmilia f
- a female given name, equivalent to English Emily
Related terms
editSwedish
editPronunciation
editAudio: (file)
Proper noun
editEmilia c (genitive Emilias)
- a female given name, equivalent to English Emily
Related terms
editCategories:
- Translingual lemmas
- Translingual proper nouns
- mul:Taxonomic names (genus)
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English given names
- English female given names
- English female given names from Latin
- English terms with quotations
- English terms with historical senses
- en:Historical and traditional regions
- en:Places in Italy
- Faroese lemmas
- Faroese proper nouns
- Faroese feminine nouns
- Faroese given names
- Faroese female given names
- Finnish terms borrowed from Latin
- Finnish terms derived from Latin
- Finnish 4-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/iɑ
- Rhymes:Finnish/iɑ/4 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish proper nouns
- Finnish given names
- Finnish female given names
- Finnish terms with quotations
- Finnish kulkija-type nominals
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German proper nouns
- German given names
- German female given names
- German female given names from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ilja
- Rhymes:Italian/ilja/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian proper nouns
- Italian feminine nouns
- Italian given names
- Italian female given names
- Italian terms with historical senses
- it:Historical and traditional regions
- it:Places in Italy
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish learned borrowings from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ilja
- Rhymes:Polish/ilja/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish proper nouns
- Polish feminine nouns
- Polish given names
- Polish female given names
- Romanian terms with audio pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian proper nouns
- Romanian feminine nouns
- Romanian given names
- Romanian female given names
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ilja
- Rhymes:Spanish/ilja/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish proper nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish given names
- Spanish female given names
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish proper nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish given names
- Swedish female given names