Grisons
See also: grisons
English
editEtymology
editBorrowed from French Grisons. Doublet of grison.
Proper noun
editGrisons
- A canton of Switzerland (the French name)
- Synonyms: canton of Grisons, (the German name) Graubünden, canton of Graubünden
- [1685 October 11 (date written; Gregorian calendar), G[ilbert] Burnet, “The Second Letter. Millan, the First of October, 1685.”, in Some Letters. Containing, an Account of what Seemed Most Remarkable in Switzerland, Italy, &c. […], Rotterdam: […] Abraham Acher, […], published 1686, →OCLC, page 78:
- [T]here is a Griſon Regiment kept ſtill in pay by the Spaniards, there are in it tvvelve Companies of fifty a piece, and the Captains have a thouſand Crovvns pay, tho they are not obliged to attend upon the ſervice: […]]
- 1759, George Sale & al., The Modern Part of an Universal History, Vol.XXIX: History of the German Empire, page 2:
Usage notes
editHistorically but no longer prefixed by the.
Translations
editcanton of Switzerland
|
See also
edit- (cantons of Switzerland) Appenzell Inner Rhodes, Appenzell Outer Rhodes, Aargau, Basel-Landschaft, Basel-Stadt, Bern, Fribourg, Geneva, Glarus, Grisons, Jura, Lucerne, Neuchâtel, Nidwalden, Obwalden, Schaffhausen, Schwyz, Solothurn, St. Gallen, Thurgau, Ticino, Uri, Vaud, Valais, Zug, Zurich (Category: en:Cantons of Switzerland)
Anagrams
editFrench
editEtymology
editFrom gris (“grey”), referring to the color of the clothes of the original inhabitants. This is also reflected in the German name, Graubünden (“grey league”).
Pronunciation
editProper noun
editGrisons m pl (plural only)
- Grisons (a canton of Switzerland)
Descendants
edit- → English: Grisons
See also
edit- (cantons of Switzerland) Cantons suisses; Appenzell Rhodes-Extérieures, Appenzell Rhodes-Intérieures, Argovie, Bâle-Campagne, Bâle-Ville, Berne, Fribourg, Genève, Glaris, Grisons, Jura, Lucerne, Neuchâtel, Nidwald, Obwald, Saint-Gall, Schaffhouse, Schwytz, Soleure, Tessin, Thurgovie, Uri, Valais, Vaud, Zoug, Zurich (Category: fr:Cantons of Switzerland)
References
edit- Louis Deroy et Marianne Mulon, Dictionnaire des noms de lieux, Le Robert, 1994
Categories:
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English doublets
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- en:Cantons of Switzerland
- en:Places in Switzerland
- English terms with quotations
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French proper nouns
- French pluralia tantum
- French masculine nouns
- fr:Cantons of Switzerland
- fr:Places in Switzerland