English

edit

Etymology

edit

Short form of given names ending in -ina, e.g. Georgina, Christina, Wilhelmina.

Proper noun

edit

Ina

  1. A female given name from Latin.
    • 1935, Winthrop Ames, What Shall We Name the Baby?, New York: Simon and Schuster, page 18:
      Miss Ina Claire tells me that half her acquaintances call her "Eenah" and the other half "Eynah". She answers docilely to either.
    • 1995, Salman Rushdie, The Moor's Last Sigh, →ISBN, page 139:
      The eldest, originally called Christina in spite of her Jewish father's protests, eventually had her name sliced in half. "Stop sulking, Abe," Aurora commanded. "From now on she's plain Ina without the Christ." So poor Ina grew up with only half a handle, and when the second child was born a year later matters were made worse because this time Aurora insisted on "Inamorata". Abraham protested again: "People will confuse," he said plaintively. "And this Ina-more it is like saying she is Ina-plus."

Translations

edit

Anagrams

edit

Danish

edit

Etymology

edit

Short form of Wilhelmina and similar names.

Proper noun

edit

Ina

  1. a female given name

Dutch

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈi.naː/
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: Ina

Proper noun

edit

Ina f

  1. a female given name

Faroese

edit

Etymology

edit

Short form of names ending with -ina, such as Carlina, Elina, etc.

Proper noun

edit

Ina f

  1. a female given name

Usage notes

edit

Matronymics

  • son of Ina: Inuson
  • daughter of Ina: Inudóttir

Declension

edit
singular
indefinite
nominative Ina
accusative Inu
dative Inu
genitive Inu

Latin

edit

Etymology

edit

From Ancient Greek Ἴνα (Ína).

Pronunciation

edit

Proper noun

edit

Ina f sg (genitive Inae); first declension

  1. An inland town in the south of Sicily mentioned by Ptolemy

Declension

edit

First-declension noun, with locative, singular only.

Derived terms

edit

References

edit
  • Ina”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly

Latvian

edit

Etymology

edit

First recorded as a given name of Latvians in 1894. From names ending in -ina, and from Inese.

Proper noun

edit

Ina f

  1. a female given name

References

edit
  • Klāvs Siliņš: Latviešu personvārdu vārdnīca. Riga "Zinātne" 1990, →ISBN
  • [1] Population Register of Latvia: Ina was the only given name of 2735 persons in Latvia on May 21st 2010.

Lithuanian

edit

Etymology

edit

From names ending in -ina, such as Katarina and Regina, and from Ineza.

Proper noun

edit

Ina f

  1. a female given name

Norwegian

edit

Etymology

edit

Short form of names ending in -ina, such as Karolina, Katarina, Nikolina.

Proper noun

edit

Ina

  1. a female given name.Variant: Ine

Polish

edit
 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

edit

Proper noun

edit

Ina f

  1. Ina (a river in northwest Poland)

Declension

edit

Further reading

edit
  • Ina in Polish dictionaries at PWN

Swedish

edit

Etymology

edit

Short form of names ending in -ina, such as Sabina, Severina, and of Inez. First recorded in Sweden in 1836.

Pronunciation

edit

Proper noun

edit

Ina c (genitive Inas)

  1. a female given name

Anagrams

edit
  NODES
Note 3