English

edit

Etymology

edit

From French Jeanne, from Middle French Jehanne, from Medieval Latin Johanna, variant of Latin Ioanna under influence from Latin Iōhannēs, from Koine Greek Ἰωάννα (Iōánna), from Hebrew יוֹחָנָה (Yôḥānāh, literally God is gracious), the feminized form of יְהוֹחָנָן (Yəhōḥānān) which produced John and its many doublets. Doublet of Ivana, Jana, Jane, Janice, Janis, Jean, Jen, Joan, Joanna, Joanne, Johanna, Juana, Shavonne, Sian, Siobhan, Shane, Shaun, Shauna, and Sheena.

Proper noun

edit

Jeanne

  1. A female given name from French.
edit

Translations

edit

Danish

edit

Etymology

edit

From French Jeanne.

Proper noun

edit

Jeanne

  1. a female given name

French

edit

Etymology

edit

From Middle French Jehanne, from Latin Iohanna. Equivalent to Jean (John) +‎ -e (feminine ending).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ʒan/
  • Audio:(file)

Proper noun

edit

Jeanne f (masculine Jean)

  1. a female given name from Hebrew, equivalent to English Joan
  2. (biblical) Joanna

Derived terms

edit
edit

Descendants

edit
  • Belarusian: Жанна (Žanna)
  • English: Jeanne
  • Irish: Síne
  • Latvian: Žanna
  • Russian: Жанна (Žanna)
  • Scottish Gaelic: Sìne
  • Ukrainian: Жанна (Žanna)
  • Welsh: Siân

Italian

edit

Etymology

edit

Borrowed from French Jeanne.

Pronunciation

edit

Proper noun

edit

Jeanne f

  1. A female given name in French

References

edit
  1. ^ Jeanne in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Norman

edit

Proper noun

edit

Jeanne f

  1. a female given name, equivalent to English Jane

Derived terms

edit
  NODES
see 1