See also: joão and Joaõ

Portuguese

edit
 
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

Alternative forms

edit

Etymology

edit

    From Old Galician-Portuguese Joan, from Latin Iōhannēs, a variant of Iōannēs, from New Testament Ancient Greek Ἰωάννης (Iōánnēs), contraction from Biblical Hebrew יוֹחָנָן (yôḥānān, literally God is gracious). Doublet of Ivan, Ian, Jean, Ruan, and Geovane.

    Pronunciation

    edit
     
    • (Brazil) IPA(key): /ʒoˈɐ̃w̃/ [ʒoˈɐ̃ʊ̯̃], /ʒuˈɐ̃w̃/ [ʒʊˈɐ̃ʊ̯̃], (faster pronunciation) /ˈʒwɐ̃w̃/ [ˈʒwɐ̃ʊ̯̃]
      • (Southern Brazil) IPA(key): /ʒoˈɐ̃w̃/ [ʒoˈɐ̃ʊ̯̃]

    Proper noun

    edit

    João m (plural Joões)

    1. (biblical) John (one of four persons of the Bible)
    2. (biblical) John (gospel of St. John)
    3. (biblical, loosely) John (one of the epistles of John)
    4. a male given name, equivalent to English John
      • 1862, Camilo Castelo Branco, Amor e Perdição:
        Você é cruel, senhor João! — disse o academico.
        You are cruel, mister John! - said the academic.
      • 1911, Garcia Redondo, Descobrimento do Brazil, Casa Vanorder, page 44:
        Munido dessa generosa carta de D. João II, que é um salvo conducto, Colombo volta a Portugal...
        Having this generous letter from King John II, which is a safe-conduct, Columbus returns to Portugal...

    Derived terms

    edit
    edit

    See also

    edit
      NODES
    see 3