João
Portuguese
editAlternative forms
editEtymology
editEtymology tree
From Old Galician-Portuguese Joan, from Latin Iōhannēs, a variant of Iōannēs, from New Testament Ancient Greek Ἰωάννης (Iōánnēs), contraction from Biblical Hebrew יוֹחָנָן (yôḥānān, literally “God is gracious”). Doublet of Ivan, Ian, Jean, Ruan, and Geovane.
Pronunciation
edit
- Rhymes: -ɐ̃w̃
- Hyphenation: Jo‧ão
Proper noun
editJoão m (plural Joões)
- (biblical) John (one of four persons of the Bible)
- 1959 [1681], João Ferreira de Almeida, Jacobus op den Akker, transl., Bíblia Sagrada Almeida Revista e Atualizada, Barueri: SBB, →ISBN, João, 1:6:
- Houve um homem enviado de Deus, cujo nome era João.
- There was a man sent by God, whose name was John.
- (biblical) John (gospel of St. John)
- (biblical, loosely) John (one of the epistles of John)
- a male given name, equivalent to English John
- 1862, Camilo Castelo Branco, Amor e Perdição:
- Você é cruel, senhor João! — disse o academico.
- You are cruel, mister John! - said the academic.
- 1911, Garcia Redondo, Descobrimento do Brazil, Casa Vanorder, page 44:
- Munido dessa generosa carta de D. João II, que é um salvo conducto, Colombo volta a Portugal...
- Having this generous letter from King John II, which is a safe-conduct, Columbus returns to Portugal...
Derived terms
editRelated terms
editSee also
edit- (livros do Novo Testamento) Mateus, Marcos, Lucas, João, Atos, Romanos, 1 Coríntios, 2 Coríntios, Gálatas, Efésios, Filipenses, Colossenses, 1 Tessalonicenses, 2 Tessalonicenses, 1 Timóteo, 2 Timóteo, Tito, Filémon, Hebreus, Tiago, 1 Pedro, 2 Pedro, 1 João, 2 João, 3 João, Judas, Apocalipse (Category: pt:Books of the Bible)
Categories:
- Portuguese terms derived from Koine Greek
- Portuguese terms derived from Hebrew
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Biblical Hebrew
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese doublets
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃w̃
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃w̃/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese proper nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese proper nouns with plurals
- pt:Biblical characters
- Portuguese terms with quotations
- pt:Books of the Bible
- Portuguese given names
- Portuguese male given names