Kristus
See also: kristus
Czech
editPronunciation
editProper noun
editKristus m anim
- the Christ
Declension
editRelated terms
editFurther reading
edit- “Kristus”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)
Danish
editProper noun
editKristus
- (Christianity) The Christ
Faroese
editEtymology
editPronunciation
editProper noun
editKristus m
- (Christianity) The Christ
Declension
editsingular | |
---|---|
indefinite | |
nominative | Kristus |
accusative | Kristus |
dative | Kristusi |
genitive | Kristus, Kristusar |
Finnish
editEtymology
editPronunciation
editProper noun
editKristus
- (Christianity) The Christ
Declension
editInflection of Kristus (Kotus type 39/vastaus, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | Kristus | — | |
genitive | Kristuksen | — | |
partitive | Kristusta | — | |
illative | Kristukseen | — | |
singular | plural | ||
nominative | Kristus | — | |
accusative | nom. | Kristus | — |
gen. | Kristuksen | ||
genitive | Kristuksen | — | |
partitive | Kristusta | — | |
inessive | Kristuksessa | — | |
elative | Kristuksesta | — | |
illative | Kristukseen | — | |
adessive | Kristuksella | — | |
ablative | Kristukselta | — | |
allative | Kristukselle | — | |
essive | Kristuksena | — | |
translative | Kristukseksi | — | |
abessive | Kristuksetta | — | |
instructive | — | — | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of Kristus (Kotus type 39/vastaus, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Derived terms
editcompounds
Indonesian
editEtymology
editLearned borrowing from Latin Chrīstus (“Christ”), from Ancient Greek Χρῑστός (Khrīstós), proper noun use of χρῑστός (khrīstós, “the anointed one”), a calque of Hebrew מָשִׁיחַ (māšīaḥ, “anointed”) and Aramaic ܡܫܺܝܚܳܐ (m'šīḥāʾ).
Proper noun
editKristus
- (Christianity) The Christ
- Synonym: Mesias
See also
editFurther reading
edit- “Kristus” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Ingrian
editEtymology
editUltimately from Ancient Greek Χριστός (Khristós).
Pronunciation
edit- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈkristus/, [ˈkris̠tŭz̠]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈkristus/, [ˈkriʃtuʒ̥]
- Rhymes: -istus
- Hyphenation: Kris‧tus
Proper noun
editKristus
- The Christ
Declension
editDeclension of Kristus (type 2/petos, no gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | Kristus | — |
genitive | Kristuksen | — |
partitive | Kristusta, Kristust | — |
illative | Kristuksee | — |
inessive | Kristuksees | — |
elative | Kristuksest | — |
allative | Kristukselle | — |
adessive | Kristukseel | — |
ablative | Kristukselt | — |
translative | Kristukseks | — |
essive | Kristuksenna, Kristukseen | — |
exessive1) | Kristuksent | — |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
Derived terms
editReferences
edit- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 207
Latvian
editProper noun
editKristus m (3rd declension)
- The Christ
Declension
editDeclension of Kristus (3rd declension)
singular (vienskaitlis) | plural (daudzskaitlis) | |
---|---|---|
nominative (nominatīvs) | Kristus | — |
accusative (akuzatīvs) | Kristu | — |
genitive (ģenitīvs) | Kristus | — |
dative (datīvs) | Kristum | — |
instrumental (instrumentālis) | Kristu | — |
locative (lokatīvs) | Kristū | — |
vocative (vokatīvs) | Kristus | — |
Lithuanian
editProper noun
editKristus m
- The Christ
Declension
editNorthern Sami
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
editProper noun
editKristus
Inflection
editOdd, no gradation | ||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | Kristus | |||||||||||||||||||||
Genitive | Kristusa | |||||||||||||||||||||
Singular | Plural | |||||||||||||||||||||
Nominative | Kristus | — | ||||||||||||||||||||
Accusative | Kristusa | — | ||||||||||||||||||||
Genitive | Kristusa | — | ||||||||||||||||||||
Illative | Kristusii | — | ||||||||||||||||||||
Locative | Kristusis | — | ||||||||||||||||||||
Comitative | Kristusiin | — | ||||||||||||||||||||
Essive | Kristusin | |||||||||||||||||||||
|
Further reading
edit- Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[1], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Slovene
editPronunciation
editProper noun
editKrȋstus m anim
Inflection
editMasculine anim., hard o-stem | ||
---|---|---|
nominative | Krístus | |
genitive | Krístusa | |
singular | ||
nominative (imenovȃlnik) |
Krístus | |
genitive (rodȋlnik) |
Krístusa | |
dative (dajȃlnik) |
Krístusu | |
accusative (tožȋlnik) |
Krístusa | |
locative (mẹ̑stnik) |
Krístusu | |
instrumental (orọ̑dnik) |
Krístusom |
Swedish
editEtymology
editFrom Old Swedish Krister, from Latin Christus, from Ancient Greek Χριστός (Khristós).
Proper noun
editKristus c (genitive Kristus, Kristi)
- (Christianity) The Christ
Anagrams
editCategories:
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech proper nouns
- Czech masculine nouns
- Czech animate nouns
- Czech uncountable nouns
- Czech masculine animate nouns
- Czech hard masculine animate nouns
- Czech nouns with regular foreign declension
- cs:Christianity
- Danish lemmas
- Danish proper nouns
- da:Christianity
- Faroese terms borrowed from Latin
- Faroese terms derived from Latin
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Faroese/ɪstʊs
- Faroese lemmas
- Faroese proper nouns
- Faroese masculine nouns
- fo:Christianity
- Finnish terms borrowed from Swedish
- Finnish terms derived from Swedish
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/istus
- Rhymes:Finnish/istus/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish proper nouns
- fi:Christianity
- Finnish vastaus-type nominals
- Finnish uncountable nouns
- Indonesian terms borrowed from Latin
- Indonesian learned borrowings from Latin
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian terms derived from Ancient Greek
- Indonesian terms derived from Hebrew
- Indonesian terms derived from Aramaic
- Indonesian lemmas
- Indonesian proper nouns
- id:Christianity
- Ingrian terms derived from Ancient Greek
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/istus
- Rhymes:Ingrian/istus/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian proper nouns
- izh:God
- Latvian lemmas
- Latvian proper nouns
- Latvian masculine nouns
- Latvian third declension proper nouns
- Latvian proper noun forms
- lv:Christianity
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian proper nouns
- Lithuanian masculine nouns
- lt:Christianity
- Northern Sami terms with IPA pronunciation
- Northern Sami 2-syllable words
- Northern Sami lemmas
- Northern Sami proper nouns
- se:Christianity
- Northern Sami odd nouns
- Northern Sami non-gradating odd nouns
- Northern Sami uncountable nouns
- Slovene 2-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene proper nouns
- Slovene masculine animate nouns
- Slovene masculine nouns
- Slovene animate nouns
- Slovene masculine hard o-stem nouns
- sl:Christianity
- sl:Individuals
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish terms derived from Ancient Greek
- Swedish lemmas
- Swedish proper nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Christianity