OA
See also: Appendix:Variations of "oa"
Translingual
editSymbol
editOA
- (international standards) Indeterminately reserved ISO 3166-1 alpha-2 country code for the African Intellectual Property Organization.
Usage notes
editThis is an indeterminately reserved code, included as part of ISO 3166-1 on the request of the World Intellectual Property Organization due to its use in the WIPO ST.3 standard, and is not endorsed for general use by the ISO.
English
editPreposition
editOA
- Initialism of on or about.
Noun
editOA
- Initialism of open access.
- Initialism of organizing authority.
- Initialism of office assistant.
- (UK, census) Initialism of output area.
Adjective
editOA (comparative more OA, superlative most OA)
- (Philippines) Initialism of overacting.
- He's even more OA than you.
- He's even more overreactive than you.
Proper noun
editOA
Derived terms
editAnagrams
editJapanese
editFor pronunciation and definitions of OA – see the following entry. | ||
| ||
(This term, OA (OA), is an alternative spelling of the above term.) |
Spanish
editProper noun
editOA
- Abbreviation of Oaxaca. (Mexican state)
Tagalog
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Philippine English OA, from the initialism of English overacting.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˌʔo ˈʔej/ [ˌʔo ˈʔeɪ̯]
- Rhymes: -ej
Adjective
editOA
- (colloquial) overreactive; tending to react in an overexaggerated manner; over the top
- Ang OA mo kasi e!
- It's cuz you're so overreactive!
- Napaka-OA mo naman!
- You're so overreactive!
- 'Wag kang OA!
- Don't be overreactive!
Further reading
edit- Zorc, R. David, San Miguel, Rachel (1993) Tagalog Slang Dictionary[1], Manila: De La Salle University Press, →ISBN
Anagrams
editCategories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 3166-1 alpha-2
- English lemmas
- English prepositions
- English initialisms
- English nouns
- British English
- English adjectives
- Philippine English
- English terms with usage examples
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- en:Scouting
- en:Organizations
- Japanese nouns
- Japanese lemmas
- Japanese verbs
- Spanish lemmas
- Spanish proper nouns
- Spanish abbreviations
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog initialisms
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Tagalog colloquialisms
- Tagalog terms with usage examples