For the origin: have a look at the verb http://fr.wiktionary.org/wiki/bourgeonner from the noun http://fr.wiktionary.org/wiki/bourgeon in French.— This unsigned comment was added by LaMaudite (talk • contribs) at 03:49, 24 February 2008.
- Mais bien sûr que l'origine est française. Cela devient patent aussitôt qu'on juxtapose les deux orthographes. Bogorm 18:58, 30 December 2008 (UTC)
Webster's Dictionary of 1913 lists bourgeon as the main spelling and burgeon as the alternative one (“burgeon”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.“bourgeon”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.). Is there any particular reason why bourgeon#English has not yet been created? Would it be appropriate to do so? Bogorm 18:54, 30 December 2008 (UTC)
- It seems fine to me. It merits at least an alt spelling. Is it dated? DCDuring Holiday Greetings! 21:07, 30 December 2008 (UTC)
Usage note
editNo good reason exists to avoid it in this figurative sense, but the word preferably refers to growth at early stages, not to full-blown expansion --Backinstadiums (talk) 19:34, 18 August 2021 (UTC)