US usage
editThis entry conflicts with wikipedia:ciao, which says that it's used only for "goodbye" in the U.S. I live in the U.S. and I've never heard ciao used for "hello", so I'm inclined to believe the Wikipedia article, but then, I rarely hear ciao used at all. So, who's right? Wiktionary or Wikipedia? --mjb from Wikipedia
- It depends on where in the U.S. you are. Where there are large Italian populations, I hear people say ciao for hello. If there are no Italians around, ciao means goodbye. —Stephen 21:16, 28 January 2008 (UTC)
- Bosnian: ćao
- Bulgarian: чао, chao; ("goodbye")
- Croatian: ćao
- Czech: čau ("hello" or "goodbye")
- English: ciao ("goodbye")
- Esperanto: "ĉaŭ" ("goodbye", rarely "hello")
- Estonian: "tšau" ("hello" or "goodbye")
- Finnish: "tsau", also "tsaukki" ("hello" or "good day")
- French: ciao, sometimes (frequent in Quebec, Canada) tchao ("goodday")
- German: ciao, sometimes tschau ("good day")
- Hungarian: csáó or the more informal csá ("hello or "goodday")
- Interlingua: ciao ("goodbye")
- Italian: ciao ("hello" or "goodday").
- Latvian: čau ("hello" or "goodday")
- Lithuanian: čiau ("goodday", rarely "hello")
- Macedonian: чао, čao ("goodday")
- Maltese: ċaw ("goodday"); also ċaw ċaw ("bye bye")
- Portuguese: tchau ("goodday"); esp. in Brazil, also diminutive tchauzinho
- [[Polishlanguage|Polish: czesc
- Romanian: ciao or rarely ciau ("goodbye", less frequently "hello")
- Russian: чао, chao; ("goodbye"); also jokingly - чао-какао, chao-kakao
- Serbian: ћао, ćao ("goodbye", frequently "hello") - this developed into: ћаос, ćaos.
- Slovak: čau ("goodbye", less frequently "hello")
- Slovene: čao or čaw ("hello" or "goodbye"); also čaw čaw ("bye bye")
- Spanish, esp. in Latin America: ciao Spelled "ciao" but pronounced "CHIAO"("goodbye")
- Turkish: çav ("goodbye")
- Venetian: ciào ("hello" or "goodbye")
- Vietnamese: chào ("hello" or "goodbye")
Romanian
edit@Robbie SWE Can you confirm this IP-added usage of ciao in Romanian? Cheers, — Mnemosientje (t · c) 14:27, 30 January 2019 (UTC)
- @Mnemosientje, sorry for the delay. I can confirm that ciao is used in Romanian as mentioned. --Robbie SWE (talk) 20:40, 1 February 2019 (UTC)