Θ {letter}
|
:: The upper case letter theta (θήτα), the eighth letter of the modern Greek alphabet
|
Θ {num}
|
:: The number nine in Greek numerals
|
Θ΄ {num}
|
:: The Greek numeral representing the number nine (9), typically romanized as the Roman numeral IX
|
θ {letter}
|
:: The lower case letter theta (θήτα), the eighth letter of the modern Greek alphabet
|
θ΄ {num} [non-standard]
|
:: alternative form of Θ΄
|
θα {particle}
|
:: added before the present verb forms to form the continuous or imperfective future tense:
|
θα {particle}
|
:: added before the dependent verb forms to form the simple or perfective future tense:
|
θα {particle}
|
:: added before the present forms of έχω and the non-finite to form some types of the future perfect:
|
θα {particle}
|
:: added before the imperfect forms of έχω and the non-finite to form some types of the pluperfect:
|
θα {particle}
|
:: added before the imperfect verb forms to form the conditional mood:
|
θάβομαι {v}
|
:: I am buried
|
θάβω {v}
|
:: bury, inter
|
θάβω {v}
|
:: conceal, hide
|
θάβω {v}
|
:: ruin
|
θαλάμη {f} [firearm]
|
:: chamber
|
θαλάμη {f}
|
:: lair of octopus
|
θαλαμηγός {f}
|
:: yacht, sailing vessel
|
θαλαμηγός {f}
|
:: small private motorised vessel
|
θαλάμι {n}
|
:: underwater lair or nest
|
θαλαμίσκος {m}
|
:: diminutive of θάλαμος (cabin, cage)
|
θαλαμίσκος {m}
|
:: cabin, compartment (load-carrying component of a lift or elevator)
|
θαλαμίσκος {m}
|
:: compartment, capsule [payload part of spacecraft]
|
θάλαμος {m}
|
:: room, chamber
|
θάλαμος {m}
|
:: hospital ward, barrack room
|
θάλαμος {m}
|
:: compartment, cabin
|
θάλαμος {m} [anatomy]
|
:: thalamus [brain]
|
θάλαμος αερίων {m}
|
:: gas chamber
|
θάλασσα {f}
|
:: sea
|
θάλασσα {f}
|
:: sea (all the seas and oceans)
|
θάλασσα {f}
|
:: storm
|
θαλασσαετός {m}
|
:: white-tailed sea eagle, white-tailed eagle [UK]
|
θαλασσαετός {m} [generally]
|
:: sea eagle
|
θαλασσής {adj}
|
:: sea blue
|
θαλασσί {n}
|
:: sea blue
|
θαλάσσια ανεμώνη {n} [zoology]
|
:: sea anemone
|
θαλάσσια ύδατα {np}
|
:: territorial waters
|
θαλασσινά {np}
|
:: seafood
|
θαλάσσιος {adj}
|
:: relating to: sea, sailing, seaside
|
θαλάσσιος {adj}
|
:: maritime, marine
|
θάλλιο {n} [chemistry]
|
:: thallium
|
θάλλω {v}
|
:: bloom, flower
|
θάλλω {v} [figuratively]
|
:: flourish
|
θάλπω {v}
|
:: make comfortable
|
θάλπω {v} [literally, formal]
|
:: warm up
|
θάμνος {m}
|
:: bush (woody plant of medium size)
|
θαμνώνας {n} [botany]
|
:: tough, often prickly shrub
|
θαμνώνας {n}
|
:: (plural) such vegetation dominating an area of countryside, maquis
|
θαμνώνες {n} [botany]
|
:: maquis, chaparral (a mediterranean vegetation)
|
θαμπός {adj}
|
:: dim, dull
|
θαμπός {adj}
|
:: blurred, fuzzy
|
θαμπός {adj} [figuratively]
|
:: vague, imprecise
|
θανάσιμος {adj}
|
:: fatal, mortal, deadly
|
Θάνατος {prop} {m} [Greek god]
|
:: Thanatos, the god of peaceful death
|
θάνατος {m}
|
:: death
|
θανατώνω {v}
|
:: kill
|
θανατώνω {v}
|
:: put to death
|
θαρραλέος {adj}
|
:: courageous, brave
|
θάρρος {n}
|
:: courage, bravery, valour [UK], valor [US]
|
θάρρος {n}
|
:: ardour [UK], ardor [US]
|
θαύμα {n} [religion]
|
:: miracle, supernatural event
|
θαύμα {n} [figuratively]
|
:: marvel, wonder
|
θαυμάζομαι {v}
|
:: I am admired
|
θαυμάζω {v}
|
:: admire, feel admiration for
|
θαυμάζω {v}
|
:: look up to, look at with wonder
|
θαυμάζω {v}
|
:: be impressed by
|
θαυμάσια {adv}
|
:: wonderfully
|
θαυμάσια {interj}
|
:: great
|
θαυμάσιος {adj}
|
:: wonderful, admirable, marvellous
|
θαυμασμός {m}
|
:: admiration, adoration, appreciation
|
θαυμαστικό {n} [grammar, typography]
|
:: exclamation mark [UK], exclamation point [US], the “!”
|
θαυμαστικός {adj}
|
:: wonderful, marvellous
|
θαυμαστός {adj}
|
:: admirable, wonderful, fine, splendid
|
θαυμαστός {adj} [archaic]
|
:: brave (splendid)
|
θέα {f}
|
:: view, sight
|
θεά {f}
|
:: goddess
|
θεά {f}
|
:: goddess [adored or idealized woman]
|
θέαμα {n}
|
:: sight [something seen]
|
θέαμα {n}
|
:: spectacle, sight, vision [a special sight]
|
θεαματικός {adj}
|
:: spectacular, scenic
|
θεαματικότητα {f} [rare]
|
:: spectacularity (condition of being spectacular)
|
θεαματικότητα {f} [television]
|
:: viewership, ratings (number of people who watched a certain programme)
|
θεατής {m}
|
:: spectator, observer, viewer, onlooker
|
θεατός {adj}
|
:: visible, in sight, seen
|
θέατρο {n}
|
:: theatre [UK], theater [US]
|
θέατρο {n}
|
:: theatre building, audience
|
θέατρο {n}
|
:: dramatic art
|
θέατρο {n}
|
:: theatre of war
|
θεία {f}
|
:: aunt [a parent’s sister or parent's sister-in-law]
|
θειαφίζω {v}
|
:: dust/treat with sulphur
|
θεϊκός {adj}
|
:: divine, godlike
|
θείο {n}
|
:: sulfur (element)
|
θείο {n}
|
:: divine, God
|
θείον {n} [archaic]
|
:: form of θείο (divine, God)
|
θείος {m}
|
:: uncle (a parent’s brother or parent's brother-in-law)
|
θείος {adj}
|
:: divine
|
θείο χάρισμα {n} [religion, Orthodoxy]
|
:: charisma [extraordinary power granted by the Holy Spirit]
|
θεϊσμός {m}
|
:: theism
|
θέληση {f}
|
:: will, volition
|
θέλω {v} [most senses]
|
:: want, desire, will
|
θέλω {vt} [most senses]
|
:: need, require
|
θέλω {vi} [most senses]
|
:: intend, mean to, want to (have the intention of)
|
θέλω {vt}
|
:: owe (money, etc)
|
θέλω {vt}
|
:: have (depict as being)
|
θέλω {v} [with two instances in the second person singular θες]
|
:: either ... or
|
θέλω {vt}
|
:: favour (be lucky at something)
|
θέμα {n}
|
:: subject, main topic [of conversation, etc]
|
θέμα {n}
|
:: affair
|
θέμα {n} [music]
|
:: theme
|
θέμα {n}
|
:: theme, the regional unit of government of the Byzantine empire
|
θεμέλια {n}
|
:: foundations, substructure
|
θεμέλιο {n} [architecture]
|
:: foundation, substructure, base
|
θεμέλιο {n}
|
:: groundwork
|
θεμελιώδης {adj}
|
:: fundamental
|
θεμελιώδης αλληλεπίδραση {f} [physics]
|
:: fundamental interaction
|
θεμελιώδης δύναμη {f} [physics]
|
:: fundamental force
|
θεο- {prefix}
|
:: added before a noun, adjective or verb to create words connected God or religion; theo-:
|
θεο- {prefix} [figuratively, colloquial]
|
:: added before a noun or adjective or verb to create words that indicate the quality is present to a high degree (with adjectives) or that it is very large (with nouns):
|
θεό- {prefix}
|
:: alternative form of θεο-
|
Θεοδοσία {prop} {f}
|
:: Theodosia, given name
|
Θεοδοσία {prop} {f}
|
:: Θεοδοσία (a <<port>> and <<resort city>> in <<pen/Crimea>>, internationally recognized as part of <<c/Ukraine>> but de facto in <<c/Russia>>)
|
Θεόδουλος {prop}
|
:: given name
|
Θεοδώρα {prop} {f}
|
:: given name, Theodora
|
Θεοδώρα {prop} {f}
|
:: Any of the several saints whose feast day in the Greek Orthodox tradition is 12 February
|
Θεοδωράκης {prop} {m}
|
:: diminutive of Θεόδωρος, the male given name
|
Θεοδώριχος {prop} {m}
|
:: Theodoric, the male given name
|
Θεόδωρος {prop} {m}
|
:: given name, Theodore, Theo
|
Θεόδωρος {prop} {m}
|
:: Any of the several saints whose feast day in the Greek Orthodox tradition is 17 February
|
θεοκρατία {f} [politics, religion]
|
:: theocracy
|
θεολογία {f}
|
:: theology
|
θεολόγος {mf}
|
:: theologian
|
θεόρατος {adj}
|
:: enormous
|
Θεός {prop} {m} [Christianity, Judaism]
|
:: God (single deity of various monotheistic religions)
|
θεός {m} [religion]
|
:: god (supreme being or a supernatural, typically immortal, being with superior powers)
|
θεός {m}
|
:: alternative case form of Θεός
|
θεός {m} [figuratively]
|
:: god, idol (something or someone particularly revered, worshipped, idealized, admired and/or followed)
|
θεός {m} [figuratively, colloquial]
|
:: god, Greek god (exceedingly handsome man)
|
θεοσεβής {adj}
|
:: devout, pious, religious
|
θεοσεβούμενος {adj}
|
:: devout, pious
|
Θεός σχωρέσ΄ την {interj}
|
:: God rest her soul (said when a dead person is mentioned)
|
Θεός σχωρέσ΄ τον {interj}
|
:: God rest his soul (said when a dead person is mentioned)
|
θεότητα {f} [religion]
|
:: deity, divinity, godhead
|
Θεοτόκος {prop} {f} [Christianity]
|
:: God-bearer; Mother of God; Holy Mother of God; Theotokos, a sacred title given to the Virgin Mary as the mother of Jesus Christ
|
θεότρελος {adj}
|
:: mad as a hatter, off one's rocker, nutty as a fruitcake (insane to the highest degree)
|
θεούλης {m}
|
:: diminutive of Θεός
|
θεούσα {f} [colloquial, pejorative]
|
:: churchy woman, religious nut (a woman who is overly religious and often hypocritically so)
|
Θέουτα {prop} {f} [geography]
|
:: Ceuta
|
Θεοφάνια {prop} {np}
|
:: Theophany
|
θεόφοβος {adj}
|
:: pious, God-fearing
|
θεόφοβος {adj} [noun]
|
:: God-fearing person
|
θεοφοβούμενος {adj}
|
:: pious, God-fearing
|
θεραπεία {f} [medicine]
|
:: cure, therapy, remedy
|
θεραπεύω {v}
|
:: heal, make better
|
θέρετρο {n}
|
:: resort
|
θέρετρο {n}
|
:: cottage, holiday accommodation
|
θερίζω {v}
|
:: reap, cut [cereal crop, etc]
|
θερίζω {v}
|
:: decimate
|
θερινή ώρα {f}
|
:: summer time
|
θερινή ώρα {f}
|
:: daylight saving time, daylight saving [UK], daylight savings [US]
|
θερινό ηλιοστάσιο {n}
|
:: summer solstice
|
θερινός {adj}
|
:: of or in summer
|
θερμά {adj}
|
:: vocative and nominative plural no form of θερμός
|
θερμαίνομαι {v}
|
:: to be heated, to be warmed up
|
θερμαίνω {v}
|
:: heat
|
θερμάστρα {f}
|
:: fire, heater, stove
|
θερμίδα {f} [dated or colloquial]
|
:: calorie, used in the past by scientists to measure the quantity of heat
|
θερμίδα {f} [nutrition]
|
:: kilocalorie used to measure the energy content of food
|
θερμική μόνωση {f}
|
:: thermal insulation, heat insulation
|
θερμικός {adj}
|
:: thermal, heat
|
θερμο- {prefix}
|
:: added before a noun, adjective or verb to create words that indicates something related to warmth, heat; thermo-:
|
θερμοδυναμική {f} [only in singular, physics]
|
:: thermodynamics
|
θερμοδυναμικός {adj} [physics]
|
:: referring to thermodynamics
|
θερμοκήπιο {n}
|
:: greenhouse (garden building)
|
θερμοκήπιο {n}
|
:: glasshouse (large commercial greenhouse)
|
θερμοκοιτίδα {f}
|
:: isolette, infant incubator
|
θερμοκρασία {f}
|
:: temperature
|
θερμοκρασία {f}
|
:: heat
|
θερμόμετρο {m}
|
:: thermometer
|
θερμομονωτικός {adj}
|
:: thermally insulating
|
θερμομονωτικό υλικό {n}
|
:: lagging, thermal insulation material
|
θερμοπίδακας {m} [volcanology]
|
:: geyser
|
θερμοπληξία {f} [medicine]
|
:: heatstroke
|
-θερμος {suffix}
|
:: added to an adjective to create denoting temperature; -thermic, -therm:
|
θερμός {adj}
|
:: warm, hot
|
θερμός {adj}
|
:: heated, fervent
|
θερμός {adj}
|
:: heartfelt, hearty
|
θερμός {n}
|
:: thermos, vacuum flask, Dewar flask
|
θερμοσίφωνας {m}
|
:: water heater
|
θερμότητα {f}
|
:: heat, warmth
|
θερμότητα {f} [physics]
|
:: heat
|
θερμότητα {f} [figuratively]
|
:: warmth (of smile, welcome etc)
|
θερμοφόρα {f}
|
:: hot water bottle
|
θέρος {n} [singular only, formal, sciences]
|
:: summer, summertime
|
θέρος {m} [singular only]
|
:: harvest, vintage
|
θέρος {m} [singular only]
|
:: harvest time
|
θέση {f}
|
:: position (a place, location)
|
θέση {f}
|
:: job, post
|
θέση {f}
|
:: station, status
|
θεσμός {m}
|
:: institution [society custom or practice]
|
Θεσσαλονίκη {prop} {f}
|
:: Θεσσαλονίκη (city)
|
θεσσαλονικιώτικος {adj}
|
:: Thessalonian (from or related to Thessaloniki)
|
θετικός {adj}
|
:: reliable
|
θετικός {adj}
|
:: positive, pragmatic
|
θετικός {adj}
|
:: assertive
|
θετικός {adj} [grammar]
|
:: positive
|
θετικός {m} [grammar]
|
:: positive
|
Θέτις {prop} {f} [mythology]
|
:: given name, Thetis mother of Achilles
|
θετός {adj}
|
:: adopted
|
θέτω {v}
|
:: put
|
θέτω {v}
|
:: set
|
θέτω {v}
|
:: place, position
|
θεωρείο {n}
|
:: box, loge, gallery at a theatre, concert hall, parliament
|
θεωρητικός {adj}
|
:: theoretical, abstract
|
θεωρητικός {adj}
|
:: hypothetical, imaginary
|
θεωρητικός {adj} [as a noun]
|
:: theorist, theoretician
|
θεωρία {f}
|
:: theory
|
θεωρία {f}
|
:: contemplation
|
θεωρία των συνόλων {f} [mathematics]
|
:: set theory
|
θεωρούμαι {v}
|
:: to be considered
|
θεωρώ {v}
|
:: consider, regard
|
θεωρώ {v}
|
:: scrutinise
|
θεωρώ {v}
|
:: validate (a document)
|
θεωρώ {v}
|
:: examine [a text to make corrections.]
|
Θήβα {prop} {f}
|
:: Θήβα (<<ancient>> Greek <<city>> in <<r/Boeotia>>)
|
Θήβα {prop} {f}
|
:: Θήβα (modern city)
|
Θήβες {prop} {fp}
|
:: Thebes (ancient site in Egypt)
|
θηκάρι {n}
|
:: scabbard, sheath
|
-θήκη {suffix}
|
:: added to words in order to indicate: storage, care of, exhibition
|
θήκη {f}
|
:: case, sheath, holster (close fitting cover or container for something)
|
θηλάζω {v}
|
:: suckle, breast-feed
|
θηλασμός {m}
|
:: breastfeeding, nursing
|
θηλαστικά {np} [biology, zoology]
|
:: Mammalia, the class of mammals
|
θηλαστικό {n}
|
:: mammal
|
θηλαστικός {adj}
|
:: mammalian, milking
|
θήλαστρο {n}
|
:: breast pump
|
θήλαστρο {n}
|
:: baby bottle, feeding bottle
|
θηλή {f} [anatomy]
|
:: nipple, teat
|
θηλή {f}
|
:: teat
|
θηλιά {f}
|
:: loop
|
θηλιά {f}
|
:: noose
|
θηλιά {f}
|
:: snare (trap)
|
θήλυ {n}
|
:: alternative form of θήλυς
|
θηλυκό {n}
|
:: woman, female
|
θηλυκός {adj}
|
:: female [feminine gender]
|
θηλυκός {adj}
|
:: feminine [female person or animal]
|
θηλυπρεπής {adj}
|
:: effeminate, girly
|
θηλυπρεπής {adj} [pejorative]
|
:: camp, gay-acting
|
θημωνιά {f} [agriculture]
|
:: stook
|
Θήρα {prop} {f}
|
:: Θήρα (island)
|
θήρα {f}
|
:: hunting, the hunt
|
θήρα {f}
|
:: prey, the hunted
|
θήραμα {n}
|
:: game, prey, quarry
|
θήραμα {n}
|
:: kill
|
θηρίο {n}
|
:: animal [not human]
|
θηρίο {n}
|
:: beast
|
θηρίο {n}
|
:: brute
|
θηρίο {n}
|
:: predator
|
θηριοδαμαστής {m}
|
:: tamer [person who tames and trains wild animals]
|
θηριοτροφείο {n}
|
:: menagerie
|
θηριοτροφείο {n}
|
:: school with undisciplined students
|
θηριώδης {adj}
|
:: violent and cruel in character and behaviour
|
θηριώδης {adj}
|
:: fierce, ferocious, bestial
|
θηριώδης {adj}
|
:: monstrous [relating to a mythical monster]
|
θηριώδης {adj}
|
:: huge
|
θηριωδία {f}
|
:: atrocity, cruel act
|
θησαυρός {m}
|
:: treasure, wealth
|
θησαυρός {m} [lexicography]
|
:: thesaurus
|
θησαυρός {m} [archaeology]
|
:: treasury, treasure
|
θήτα {n}
|
:: Theta, the 8th letter of the modern Greek alphabet (majuscule Θ, minuscule θ), originally denoting an aspirated t (/tʰ/) but now denoting the voiceless dental fricative (/θ/); usually romanized as "th"
|
θητεία {f}
|
:: national service, military service
|
θητεία {f}
|
:: career
|
θητεία {f}
|
:: tenure, term of office, period of office
|
θίασος {m}
|
:: theatre company, troupe
|
Θιβέτ {prop} {n}
|
:: Tibet
|
θίξιμο {n}
|
:: offence
|
θίξιμο {n}
|
:: dent
|
θλίβω {v}
|
:: sadden, distress
|
θλιμμένα {adv}
|
:: sadly
|
θλιμμένος {v}
|
:: feeling sad, sorrowful, grieved
|
θλιμμένος {v}
|
:: showing saddness, gloomy
|
θλίψη {f}
|
:: sorrow, sadness, grief, affliction
|
θνησιγενής {adj}
|
:: stillborn
|
θνησιγενής {adj} [figuratively]
|
:: stillborn [of a project which failed from the outset]
|
θνησιμότητα {f}
|
:: mortality
|
θνητός {adj}
|
:: mortal
|
Θοδωρής {prop} {m} [colloquial, familiar]
|
:: given name
|
Θόδωρος {prop} {m}
|
:: informal form of Θεόδωρος
|
θόλος {m} [architecture]
|
:: dome, vault
|
θόλος {m} [astronomy]
|
:: vault, sky
|
θόλος {m} [anatomy]
|
:: body cavity
|
θολός {adj}
|
:: dim, not bright
|
θολός {adj}
|
:: muddy, cloudy
|
θόριο {n} [chemistry]
|
:: thorium
|
θόρυβος {m}
|
:: noise, racket
|
θόρυβος {m} [figuratively]
|
:: commotion, stir
|
θορυβώδης {adj}
|
:: noisy
|
Θουκυδίδης {prop} {m}
|
:: Thucydides
|
θούλιο {n} [chemistry]
|
:: thulium
|
θράκα {f}
|
:: hot coal, ember, hot cinder [used to cook food]
|
θράσος {n}
|
:: effrontery, audacity
|
θράσος {n}
|
:: cheek, impudence
|
Θρασύβουλος {prop} {m}
|
:: given name
|
θρασύς {adj}
|
:: cheeky, impudent
|
θρασύς {adj}
|
:: audacious
|
θραύσμα {n}
|
:: fragment, chip, piece, sliver
|
θραύσμα {n}
|
:: potsherd, shard
|
θραύσμα {n} [military]
|
:: shrapnel
|
θραύστης {m}
|
:: breaker, splitter, cracker
|
θρεονίνη {f} [biochemistry]
|
:: threonine
|
θρήνος {m}
|
:: lament, wailing, wail
|
θρηνώ {vti}
|
:: mourn, lament
|
θρησκεία {f}
|
:: religion
|
θρησκεία {f}
|
:: cult
|
θρησκευτικός {adj}
|
:: religious
|
θρησκόληπτος {adj} [pejorative]
|
:: churchy, pietistic (religious or pious to a fanatic level)
|
θριαμβεύω {v}
|
:: triumph, prevail
|
θρίαμβος {m}
|
:: triumph
|
θρίδακας {f} [archaic, obsolete]
|
:: lettuce
|
θρίλερ {n}
|
:: thriller
|
θρόμβος {m}
|
:: blood clot, thrombus
|
θρόμβωση {f} [disease]
|
:: thrombosis
|
θρόνος {m}
|
:: throne
|
θρόνος {m}
|
:: monarchy, the royal office
|
θρυλικός {adj}
|
:: legendary (of or pertaining to a legend)
|
θρύλος {m}
|
:: legend [story - usually myth]
|
θρύλος {m}
|
:: legend, hero [person]
|
θρυμματίζω {v}
|
:: shatter, smash, break
|
θρυπτοφάνη {f} [biochemistry]
|
:: tryptophan
|
θυγατέρα {f} [literary, archaic, dialect]
|
:: daughter
|
θύελλα {f} [meteorology]
|
:: storm, tempest, gale, hurricane (strong winds with rain)
|
θύελλα {f} [figuratively]
|
:: storm, barrage, slew, onslaught (strong amount)
|
θυελλώδης {adj} [also figurative]
|
:: stormy, thundery, tempestuous, thunderous (of or reminiscent of a storm)
|
θυελλωδώς {adv}
|
:: stormily, thunderously, tempestuously (in a stormy, thunderous or tempestuous manner)
|
θύμα {n}
|
:: victim (of accident; of murder; of violent or malicious act; etc)
|
θυμάμαι {v}
|
:: remember
|
θυμαράκι {n}
|
:: diminutive of θυμάρι: thyme
|
θυμάρι {n}
|
:: thyme [herb]
|
θύμηση {f} [literary]
|
:: memory [specific and general]
|
θυμίαμα {n}
|
:: incense resin
|
θυμίαμα {n}
|
:: incense fumes
|
θυμιατήρι {n}
|
:: alternative form of θυμιατό
|
θυμιατήριο {n}
|
:: alternative form of θυμιατό
|
θυμιατίζω {vt}
|
:: burn incense, incense
|
θυμιατίζω {v} [figuratively]
|
:: flatter
|
θυμιατό {n}
|
:: thurible, censer
|
θυμιατό {n}
|
:: incense burner
|
θυμίζω {v}
|
:: remind
|
θύμιο {n}
|
:: alternative form of θυμάρι (thyme)
|
θυμός {m}
|
:: anger, rage
|
θυμούμαι {v}
|
:: alternative form of θυμάμαι
|
θυμωμένα {adv}
|
:: in an angry way
|
θυμωμένος {v}
|
:: angry, irate, disgruntled
|
θυμώνω {vi}
|
:: get angry, anger
|
θυμώνω {v}
|
:: (+genitive of personal pronoun) become angry with someone
|
θυμώνω {vt}
|
:: infuriate, anger, make angry, enrage
|
θυμώνω {v} [figuratively, of climate, sea, usually with the participle]
|
:: become stormy
|
θυμώνω {v} [figuratively, less common, of skin disease, usually with the participle]
|
:: condition worsened
|
θύρα {f}
|
:: door
|
θύρα {f}
|
:: a gate in a stadium
|
θύρα {f}
|
:: a PC port
|
θυρεός {m} [heraldry]
|
:: coat of arms, escutcheon
|
θυρίδα {n}
|
:: hatch, window, opening [for counter clerk, bank teller, etc]
|
θυρίδα {n}
|
:: box, pigeon hole, mail box [for correspondence, mail, etc]
|
θυσία {f}
|
:: sacrifice
|
Θωμάς {prop} {m}
|
:: given name: Thomas
|
θώρακας {m}
|
:: chest (thorax)
|
θώρακας {m}
|
:: thorax
|
θώρακας {m}
|
:: cuirass
|
θωρακισμένος {adj}
|
:: armoured [UK], armored [US]
|
θωρακισμένος {adj}
|
:: [dated] ironclad
|
θωρώ {v} [vernacular, poetic]
|
:: to gaze, examine, look over
|