absorber
See also: Absorber
English
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editabsorber (plural absorbers)
- Something that absorbs.
- 1698, Richard Boulton, A Treatise Concerning the Heat of the Blood and Also of the Use of the Lungs[2], London: A. & J. Churchill, page 121:
- […] these Symptoms are only curred, by such Medicines as correct the Acidity and Acrimony of the Blood, viz. When it most partakes of Acrimony by sweet diaphoretick Decoctions, or some sort of Acids, which dull and take off their corroding Edges, or when they are more Acid, by volatile Salts that carry them off by Sweat or Urine; or by Acid Absorbers, which by correcting the Acidities of the Pancreatick Juice, leave the Ferment of the Liver more predominant […]
- 1756, Thomas Amory, The Life of John Buncle, Esq., London: J. Noon, Chapter 36 “Remarks on the delluge,” p. ,[3]
- The swallows especially must do great work in the case, if we take into their number not only very many open gulphs or chasms, the depth of which no line or sound can reach; but likewise the communications of very many parts of the sea, and of many great unfathomable lochs, with the abyss. These absorbers could easily receive what had before come out of them.
- c. 1869, Joel Dorman Steele, Answers to the Practical Questions and Problems contained in the Fourteen Weeks Courses in Physiology, Philosophy, Astronomy, and Chemistry[4], New York: A.S. Barnes, page 45:
- Which can be ignited the more easily with a burning-glass, black or white paper?
Black paper, since it is a much better absorber of heat.
- A device which causes gas or vapor to be absorbed by a liquid. [First attested in the mid 19th century.][1]
- (nuclear physics) A material that absorbs neutrons in a reactor.
- A person who absorbs. [First attested in the mid 19th century.][1]
- 1885, George Meredith, chapter 12, in Diana of the Crossways[5], volume II, London: Chapman & Hall, pages 272–273:
- Old Lady Dacier’s bluntness in speaking of her grandson would have shocked Lady Wathin as much as it astonished, had she been less of an ardent absorber of aristocratic manners.
- 1958, Irving Stone, The Agony and the Ecstasy[6], Garden City, NY: Doubleday, Book One, Chapter 5, p. 23:
- […] since few wanted mosaics any more he had turned to fresco, becoming the greatest absorber and eclectic in Italy. He had learned everything that the earlier fresco painters, from the time of Cimabue, had to teach.
- 1999, David Foster Wallace, “The Depressed Person”, in Brief Interviews with Hideous Men[7], New York: Back Bay Books, page 47:
- […] Walter D. (“Walt”) DeLasandro Jr. had been able to bill her parents $130 an hour plus expenses for being put in the middle and playing the role of mediator and absorber of shit from both sides while she (i.e., the depressed person, as a child) had had to perform essentially the same coprophagous services on a more or less daily basis for free […]
- (topology) This term needs a definition. Please help out and add a definition, then remove the text
{{rfdef}}
.- 1988, J. van Mill, Infinite-Dimensional Topology: Prerequisites and Introduction, page 285:
- By proposition 6.5.4, X is a skeletoid and hence an absorber by theorem 6.5.1.
- 2020, Howard Cook, Continua: With the Houston Problem Book, page 70:
- Skeletoids and absorbers play an important role in infinite-dimensional topology. The existence and uniqueness of skeletoids (and absorbers) with respect to certain collections allow one to study completely metrizable infinite-dimensional manifolds by using the technique of compact manifolds, incomplete manifolds by those of complete ones and so on.
Derived terms
editTranslations
editone who, or that which, absorbs
|
absorber of neutrons
|
References
edit- ↑ 1.0 1.1 Lesley Brown, editor-in-chief, William R. Trumble and Angus Stevenson, editors (2002), “absorber”, in The Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles, 5th edition, Oxford, New York, N.Y.: Oxford University Press, →ISBN, page 9.
Anagrams
editFrench
editEtymology
editBorrowed from Latin absorbēre (“absorb”).
Pronunciation
editVerb
editabsorber
- to absorb
Conjugation
editConjugation of absorber (see also Appendix:French verbs)
infinitive | simple | absorber | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
compound | avoir + past participle | ||||||
present participle or gerund1 | simple | absorbant /ap.sɔʁ.bɑ̃/ | |||||
compound | ayant + past participle | ||||||
past participle | absorbé /ap.sɔʁ.be/ | ||||||
singular | plural | ||||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | je (j’) | tu | il, elle, on | nous | vous | ils, elles | |
(simple tenses) |
present | absorbe /ap.sɔʁb/ |
absorbes /ap.sɔʁb/ |
absorbe /ap.sɔʁb/ |
absorbons /ap.sɔʁ.bɔ̃/ |
absorbez /ap.sɔʁ.be/ |
absorbent /ap.sɔʁb/ |
imperfect | absorbais /ap.sɔʁ.bɛ/ |
absorbais /ap.sɔʁ.bɛ/ |
absorbait /ap.sɔʁ.bɛ/ |
absorbions /ap.sɔʁ.bjɔ̃/ |
absorbiez /ap.sɔʁ.bje/ |
absorbaient /ap.sɔʁ.bɛ/ | |
past historic2 | absorbai /ap.sɔʁ.be/ |
absorbas /ap.sɔʁ.ba/ |
absorba /ap.sɔʁ.ba/ |
absorbâmes /ap.sɔʁ.bam/ |
absorbâtes /ap.sɔʁ.bat/ |
absorbèrent /ap.sɔʁ.bɛʁ/ | |
future | absorberai /ap.sɔʁ.bə.ʁe/ |
absorberas /ap.sɔʁ.bə.ʁa/ |
absorbera /ap.sɔʁ.bə.ʁa/ |
absorberons /ap.sɔʁ.bə.ʁɔ̃/ |
absorberez /ap.sɔʁ.bə.ʁe/ |
absorberont /ap.sɔʁ.bə.ʁɔ̃/ | |
conditional | absorberais /ap.sɔʁ.bə.ʁɛ/ |
absorberais /ap.sɔʁ.bə.ʁɛ/ |
absorberait /ap.sɔʁ.bə.ʁɛ/ |
absorberions /ap.sɔʁ.bə.ʁjɔ̃/ |
absorberiez /ap.sɔʁ.bə.ʁje/ |
absorberaient /ap.sɔʁ.bə.ʁɛ/ | |
(compound tenses) |
present perfect | present indicative of avoir + past participle | |||||
pluperfect | imperfect indicative of avoir + past participle | ||||||
past anterior2 | past historic of avoir + past participle | ||||||
future perfect | future of avoir + past participle | ||||||
conditional perfect | conditional of avoir + past participle | ||||||
subjunctive | que je (j’) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
(simple tenses) |
present | absorbe /ap.sɔʁb/ |
absorbes /ap.sɔʁb/ |
absorbe /ap.sɔʁb/ |
absorbions /ap.sɔʁ.bjɔ̃/ |
absorbiez /ap.sɔʁ.bje/ |
absorbent /ap.sɔʁb/ |
imperfect2 | absorbasse /ap.sɔʁ.bas/ |
absorbasses /ap.sɔʁ.bas/ |
absorbât /ap.sɔʁ.ba/ |
absorbassions /ap.sɔʁ.ba.sjɔ̃/ |
absorbassiez /ap.sɔʁ.ba.sje/ |
absorbassent /ap.sɔʁ.bas/ | |
(compound tenses) |
past | present subjunctive of avoir + past participle | |||||
pluperfect2 | imperfect subjunctive of avoir + past participle | ||||||
imperative | – | – | – | ||||
simple | — | absorbe /ap.sɔʁb/ |
— | absorbons /ap.sɔʁ.bɔ̃/ |
absorbez /ap.sɔʁ.be/ |
— | |
compound | — | simple imperative of avoir + past participle | — | simple imperative of avoir + past participle | simple imperative of avoir + past participle | — | |
1 The French gerund is usable only with the preposition en. | |||||||
2 In less formal writing or speech, these tenses may be found to have been replaced in the following way:
(Christopher Kendris [1995], Master the Basics: French, pp. 77, 78, 79, 81). |
Further reading
edit- “absorber”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
editAlternative forms
editEtymology
editVerb
editabsorber (first-person singular present absorbo, first-person singular preterite absorbín, past participle absorbido)
- (transitive) to absorb
Conjugation
edit Conjugation of absorber
Related terms
editFurther reading
edit- “absorber”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
Norwegian Bokmål
editPronunciation
editVerb
editabsorber
Polish
editEtymology
editBorrowed from English absorber.[1] First attested in 1922.[2]
Pronunciation
editNoun
editabsorber m inan
- (chemistry, technology) absorber (device causing gas or vapor to be absorbed by a liquid)
- Synonym: pochłaniacz
- (technology) scrubber (device that removes impurities from gases)
- Synonyms: aparat absorpcyjny, płuczka, skruber
Declension
editDeclension of absorber
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | absorber | absorbery |
genitive | absorbera | absorberów |
dative | absorberowi | absorberom |
accusative | absorber | absorbery |
instrumental | absorberem | absorberami |
locative | absorberze | absorberach |
vocative | absorberze | absorbery |
Related terms
editadjectives
adverb
nouns
verbs
- absorbować impf, zaabsorbować pf
See also
editReferences
edit- ^ Mirosław Bańko, Lidia Wiśniakowska (2021) “absorber”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
- ^ Przemysł Chemiczny : miesięcznik poświęcony sprawom polskiego przemysłu chemicznego, wydawany staraniem Instytutu Badań Naukowych i Technicznych "Metan" we Lwowie[1], number R. 6, nr 6, 1922, page 165
Further reading
editSpanish
editEtymology
editBorrowed from Latin absorbēre (“absorb”).
Pronunciation
edit- IPA(key): /absoɾˈbeɾ/ [aβ̞.soɾˈβ̞eɾ]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -eɾ
- Syllabification: ab‧sor‧ber
Verb
editabsorber (first-person singular present absorbo, first-person singular preterite absorbí, past participle absorbido)
- (transitive) to absorb
- (transitive) to use up, to deplete
- Synonym: agotar
Conjugation
edit Conjugation of absorber (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of absorber
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “absorber”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Categories:
- English terms suffixed with -er (agent noun)
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Nuclear physics
- en:Topology
- English agent nouns
- en:Neutron
- en:Nuclear energy
- French terms borrowed from Latin
- French terms derived from Latin
- French 3-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French verbs
- French verbs with conjugation -er
- French first group verbs
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -er
- Galician transitive verbs
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål terms with audio pronunciation
- Rhymes:Norwegian Bokmål/eːr
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Polish terms borrowed from English
- Polish terms derived from English
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔrbɛr
- Rhymes:Polish/ɔrbɛr/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Chemistry
- pl:Technology
- pl:Devices
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/eɾ
- Rhymes:Spanish/eɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -er
- Spanish transitive verbs