See also: Aceso and acêso

Galician

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese aceso (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin accēnsus. Compare Italian acceso.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /aˈθeso̝/, (western) /aˈseso̝/

Adjective

edit

aceso (feminine acesa, masculine plural acesos, feminine plural acesas)

  1. lit; lighted (burning, especially with a small, controlled fire)
  2. (of a light source) lit; on (activated and emitting light)
    • 1390, J. L. Pensado Tomé, editor, Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I, Madrid: C.S.I.C., page 12:
      Et a cãdea foy logo acesa
      And the candle was then lit
  3. reddened, flushed, blushed
    Que vergonza! Teño a cara acesa?I'm so embarrassed! Is my face red?

Participle

edit

aceso (feminine acesa, masculine plural acesos, feminine plural acesas)

  1. short masculine singular past participle of acender

References

edit

Portuguese

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese aceso, from Latin accēnsus. Compare Italian acceso.

Pronunciation

edit
 

  • Hyphenation: a‧ce‧so

Adjective

edit

aceso (feminine acesa, masculine plural acesos, feminine plural acesas, comparable, comparative mais aceso, superlative o mais aceso or acesíssimo)

  1. lit; lighted (burning, especially with a small, controlled fire)
  2. (of a light source) lit; on (activated and emitting light)

Quotations

edit

For quotations using this term, see Citations:aceso.

  NODES
Note 1