ail
Translingual
editSymbol
editail
See also
editEnglish
editPronunciation
editEtymology 1
editInherited from Middle English eilen, from Old English eġlan, eġlian (“to trouble, afflict”), from Proto-West Germanic *aglijan, from Proto-Germanic *aglijaną (“to trouble, vex”), cognate with Gothic 𐌰𐌲𐌻𐌾𐌰𐌽 (agljan, “to distress”).
Verb
editail (third-person singular simple present ails, present participle ailing, simple past and past participle ailed)
- (transitive) To cause to suffer; to trouble, afflict. (Now chiefly in interrogative or indefinite constructions.)
- Have some chicken soup. It's good for what ails you.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Genesis 21:17:
- What aileth thee, Hagar?
- 2011, “Connubial bliss in America”, in The Economist:
- Not content with having in 1996 put a Defence of Marriage Act (DOMA) on the statue book, Congress has now begun to hold hearings on a Respect for Marriage Act. Defended, respected: what could possibly ail marriage in America?
- (intransitive) To be ill; to suffer; to be troubled.
- 1740, Samuel Richardson, Pamela; or, Virtue Rewarded:
- When he ails ever so little […] he is so peevish.
Quotations
edit- For quotations using this term, see Citations:ail.
Derived terms
editTranslations
edit
|
|
Noun
editail (plural ails)
Translations
editEtymology 2
editInherited from Middle English eyle, eile, from Old English eġle (“hideous, loathsome, hateful, horrid, troublesome, grievous, painful”). Cognate with Gothic 𐌰𐌲𐌻𐌿𐍃 (aglus, “hard, difficult”).
Adjective
editail (comparative ailer or more ail, superlative ailest or most ail)
Etymology 3
editInherited from Middle English eile, eyle, eiȝle, from Old English eġl (“an ail; awn; beard of barley; mote”), from Proto-Germanic *agilō (“awn”), related to *ahaz (“ear (of grain)”).[1] Cognate with German Achel, Egel, Ägel.
Alternative forms
editNoun
editail (plural ails)
References
edit- ^ Friedrich Kluge (1883) “Achel”, in John Francis Davis, transl., Etymological Dictionary of the German Language, published 1891
Anagrams
editDalmatian
editAlternative forms
editEtymology
editNoun
editail
References
edit- Ive, A. (1886) “L'antico dialetto di Veglia [The old dialect of Veglia]”, in G. I. Ascoli, editor, Archivio glottologico italiano [Italian linguistic archive], volume 9, Rome: E. Loescher, pages 115–187
French
editEtymology
editInherited from Old French, from Latin allium.
Pronunciation
editNoun
editDerived terms
editDescendants
editFurther reading
edit- “ail”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
editIrish
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old Irish ail (“boulder, rock”), from Proto-Celtic *ɸales-, from Proto-Indo-European *pelis-, *pels- (“stone”).[1]
Pronunciation
editNoun
editail f (genitive singular aileach, nominative plural aileacha or ailche)
Declension
edit
|
- Archaic plural: ailche
Derived terms
edit- ail leachta, ail in úir (“headstone, monument”)
Related terms
editMutation
editradical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
---|---|---|---|
ail | n-ail | hail | not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
edit- ^ Matasović, Ranko (2009) “*fales-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 120
Further reading
edit- Ó Dónaill, Niall (1977) “ail”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 ail”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1927) “ail”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society
- Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 22
Middle English
editEtymology 1
editNoun
editail
- Alternative form of ale (“beer”)
Etymology 2
editNoun
editail
- Alternative form of hayle (“hail”)
Norman
editEtymology
editFrom Old French, from Latin allium.
Noun
editail m (uncountable)
Old Irish
editPronunciation
editEtymology 1
editPossibly from Proto-Celtic *ɸalos, from Proto-Indo-European *pels-, *pelis- (“rock, cliff”), see also German Fels (“rock”).[1]
The declension was not stable at the start of the Old Irish period, with a shift from an i-stem declension to a k-stem declension ongoing.
Noun
editail f (genitive ailech, nominative plural ailich)
Inflection
editFeminine i-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | ail | ailL | ailiH |
Vocative | ail | ailL | ailiH |
Accusative | ailN | ailL | ailiH |
Genitive | aloH, alaH | aloH, alaH | aileN |
Dative | ailL | ailib | ailib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Feminine k-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | ail | ailichL | ailich |
Vocative | ail | ailichL | ailchea |
Accusative | ailichN | ailichL | ailchea |
Genitive | ailech | ailech | ailechN |
Dative | ailichL | ailchib | ailchib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Descendants
editMutation
editradical | lenition | nasalization |
---|---|---|
ail (pronounced with /h/ in h-prothesis environments) |
unchanged | n-ail |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Etymology 2
editVerb
edit·ail
Mutation
editradical | lenition | nasalization |
---|---|---|
·ail (pronounced with /h/ in h-prothesis environments) |
unchanged | ·n-ail |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
edit- ^ Matasović, Ranko (2009) “*fales-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 120
Further reading
edit- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 ail”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Scots
editEtymology
editFrom Middle English eilen, from Old English eġlan, eġlian (“to trouble, afflict”), from Proto-West Germanic *aglijan.
Pronunciation
editVerb
editail (third-person singular simple present ails, present participle ailin, simple past ailt, past participle ailt)
References
edit- “ail, v.”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC.
Welsh
edit20 | ||
← 1 | 2 | 3 → [a], [b] |
---|---|---|
Cardinal (masculine): dau Cardinal (feminine): dwy Ordinal: ail, eilfed Ordinal abbreviation: 2il, 2fed Adverbial: dwywaith Multiplier: dwbl | ||
Welsh Wikipedia article on 2 |
Alternative forms
editEtymology
editFrom Middle Welsh eil, from Proto-Brythonic *ėl, from Proto-Celtic *alyos, from Proto-Indo-European *h₂élyos (“other”).
Pronunciation
editAdjective
editail (feminine singular ail, plural ail, not comparable) (precedes the noun, triggers soft mutation of all nouns)
- (ordinal number) second
- Synonym: eilfed
- yr ail lawr ― the second floor
Derived terms
edit- ail- (“re-”), eil- (“re-”)
- ail isradd (“square root”)
- eiliad (“a second”)
- eilrif (“even number”)
- heb ail (“second to none”)
Mutation
editradical | soft | nasal | h-prothesis |
---|---|---|---|
ail | unchanged | unchanged | hail |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/eɪl
- Rhymes:English/eɪl/1 syllable
- English terms with homophones
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English lemmas
- English verbs
- English transitive verbs
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English intransitive verbs
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with obsolete senses
- English adjectives
- en:Grains
- Dalmatian terms inherited from Latin
- Dalmatian terms derived from Latin
- Dalmatian lemmas
- Dalmatian nouns
- Vegliot Dalmatian
- dlm:Alliums
- dlm:Spices and herbs
- dlm:Vegetables
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French terms with homophones
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Alliums
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish feminine nouns
- Irish fifth-declension nouns
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms inherited from Latin
- Norman terms derived from Latin
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman masculine nouns
- Jersey Norman
- nrf:Spices and herbs
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish feminine nouns
- Old Irish masculine or feminine i-stem nouns
- Old Irish k-stem nouns
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish verb forms
- Scots terms inherited from Middle English
- Scots terms derived from Middle English
- Scots terms inherited from Old English
- Scots terms derived from Old English
- Scots terms inherited from Proto-West Germanic
- Scots terms derived from Proto-West Germanic
- Scots terms with IPA pronunciation
- Scots lemmas
- Scots verbs
- Welsh terms inherited from Middle Welsh
- Welsh terms derived from Middle Welsh
- Welsh terms inherited from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Proto-Brythonic
- Welsh terms inherited from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh terms inherited from Proto-Indo-European
- Welsh terms derived from Proto-Indo-European
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh terms with audio pronunciation
- Welsh terms with homophones
- Rhymes:Welsh/ai̯l
- Rhymes:Welsh/ai̯l/1 syllable
- Welsh lemmas
- Welsh adjectives
- Welsh uncomparable adjectives
- Welsh ordinal numbers
- Welsh terms with usage examples