Irish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Irish aimser[1] (compare Manx emshir), from Proto-Celtic *amsterā (time, moment) (compare Welsh amser and Breton amzer).

Pronunciation

edit

Noun

edit

aimsir f (genitive singular aimsire, nominative plural aimsirí)

  1. (uncountable) weather
    Synonym: síon
  2. (uncountable) time
    Is maith an scéalaí an aimsir.
    Time is a good storyteller.
  3. (countable) time of year, season
  4. (countable) period of service
  5. (countable) period of gestation
  6. (countable, grammar) tense
    comhleanúint na n-aimsirísequence of tenses

Declension

edit
Declension of aimsir (second declension)
bare forms
case singular plural
nominative aimsir aimsirí
vocative a aimsir a aimsirí
genitive aimsire aimsirí
dative aimsir aimsirí
forms with the definite article
case singular plural
nominative an aimsir na haimsirí
genitive na haimsire na n-aimsirí
dative leis an aimsir
don aimsir
leis na haimsirí

Derived terms

edit

Mutation

edit
Mutated forms of aimsir
radical eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
aimsir n-aimsir haimsir not applicable

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

edit
  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “aimser”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 22, page 13
  3. ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 23
  4. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 297, page 105

Further reading

edit

Middle Irish

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

aimsir

  1. accusative/dative singular of aimser

Mutation

edit
Mutation of aimsir
radical lenition nasalization
aimsir unchanged n-aimsir

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Middle Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Old Irish

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

aimsir

  1. inflection of aimser:
    1. accusative/dative singular
    2. nominative/vocative/accusative dual

Mutation

edit
Mutation of aimsir
radical lenition nasalization
aimsir
(pronounced with /h/ in h-prothesis environments)
unchanged n-aimsir

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Scottish Gaelic

edit

Etymology

edit

From Old Irish aimser f, from Proto-Celtic *amsterā (time, moment) (compare Welsh amser).

Pronunciation

edit

Noun

edit

aimsir f (genitive singular aimsir or aimsire, plural aimsirean)

  1. time, epoch, season
    an aimsir a chaidhthe past (lit. time that went)
    an t-seann aimsirold time(s)
    an aimsir seothese times
  2. weather, climate
    Tha droch aimsir ann an-diugh.The weather is bad today. (lit. There is bad weather there today.)

Declension

edit
Declension of aimsir (class IIb feminine noun)
indefinite
singular plural
nominative aimsir aimsirean
genitive aimsire, aimsir aimsirean
dative aimsir aimsirean; aimsiribh
definite
singular plural
nominative (an) aimsir (na) h-aimsirean
genitive (na) h-aimsire, h-aimsir (nan) aimsirean
dative (an) aimsir (na) h-aimsirean; h-aimsiribh
vocative aimsir aimsirean

obsolete form, used until the 19th century

Synonyms

edit

Derived terms

edit

Mutation

edit
Mutation of aimsir
radical eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
aimsir n-aimsir h-aimsir t-aimsir

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

edit
  1. ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  2. ^ Roy Wentworth (2003) Gaelic Words and Phrases From Wester Ross / Faclan is Abairtean à Ros an Iar, Inverness: CLÀR, →ISBN
  3. ^ John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis)‎[1], Edinburgh: University of Edinburgh
  4. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap

Further reading

edit
  • Edward Dwelly (1911) “aimsir”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[2], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
  • Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “aimser”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  NODES
Done 1
Story 1