aksi
Hungarian
editAlternative forms
edit- akksi (nonstandard but fairly common)
Etymology
editClipping and -si diminutive of akkumulátor (“accumulator”).
Pronunciation
editNoun
editaksi (plural aksik)
- (colloquial) (storage) battery, storage cell, accumulator (a device used to power electric devices)
- Synonyms: akkumulátor, akku
Declension
editInflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | aksi | aksik |
accusative | aksit | aksikat |
dative | aksinak | aksiknak |
instrumental | aksival | aksikkal |
causal-final | aksiért | aksikért |
translative | aksivá | aksikká |
terminative | aksiig | aksikig |
essive-formal | aksiként | aksikként |
essive-modal | — | — |
inessive | aksiban | aksikban |
superessive | aksin | aksikon |
adessive | aksinál | aksiknál |
illative | aksiba | aksikba |
sublative | aksira | aksikra |
allative | aksihoz | aksikhoz |
elative | aksiból | aksikból |
delative | aksiról | aksikról |
ablative | aksitól | aksiktól |
non-attributive possessive - singular |
aksié | aksiké |
non-attributive possessive - plural |
aksiéi | aksikéi |
Possessive forms of aksi | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | aksim | aksijaim (or aksiim) |
2nd person sing. | aksid | aksijaid (or aksiid) |
3rd person sing. | aksija | aksijai (or aksii) |
1st person plural | aksink | aksijaink (or aksiink) |
2nd person plural | aksitok | aksijaitok (or aksiitok) |
3rd person plural | aksijuk | aksijaik (or aksiik) |
Further reading
edit- aksi in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).
Indonesian
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from Dutch actie (compare Afrikaans aksie), from Latin āctiō.
Pronunciation
editNoun
editaksi (plural aksi-aksi)
Derived terms
editRelated terms
editDescendants
edit- → Malay: aksi
Further reading
edit- “aksi” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
editEtymology
editBorrowed from Dutch actie (“action”) (attested as actie,[1] with orthographic borrowing from Indonesian aksi (“action”)), from Latin āctiō (“act of doing or making”), from āctus + action suffix -iō, perfect passive participle of agere (“do, act”), ultimately from Proto-Indo-European *h₂éǵeti. Semantic loan from English action for senses other than action. Doublet of eksyen.
Pronunciation
editNoun
editaksi (Jawi spelling اکسي, plural aksi-aksi, informal 1st possessive aksiku, 2nd possessive aksimu, 3rd possessive aksinya)
- action (something done so as to accomplish a purpose)
- boast, brag
- Synonym: lagak
- cool, handsome, attractive (of clothing, behaviour)
Affixations
editReferences
edit- ^ Kwik Khing Djoen (1923) Kitab Vortaro: Segala Perkatahan-Perkatahan Asing Jang Soeda Oemoem Di Goena Ken Di Dalem Soerat-Soerat Kabar Melayoe, Batavia: Sin Po, page 5
Further reading
edit- “aksi” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Sranan Tongo
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom English aks (“to ask”), now obsolete except dialectally.
Verb
editaksi
Noun
editaksi
Etymology 2
editNoun
editaksi
Turkish
editPronunciation
edit- Rhymes: -sɪ
Etymology 1
editFrom Ottoman Turkish عكسی (aksî), from Arabic عَكْسِيّ (ʕaksiyy). By surface analysis, akis (“converse”) + -i (nisba suffix).
Adjective
editaksi
Etymology 2
editNoun
editaksi
- definite accusative of akis
- Hungarian noun clippings suffixed with -si
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/ʃi
- Rhymes:Hungarian/ʃi/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Hungarian colloquialisms
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Malay terms borrowed from Dutch
- Malay terms derived from Dutch
- Malay terms borrowed from Indonesian
- Malay orthographic borrowings from Indonesian
- Malay terms derived from Indonesian
- Malay terms derived from Latin
- Malay terms derived from Proto-Indo-European
- Malay semantic loans from English
- Malay terms derived from English
- Malay doublets
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/si
- Rhymes:Malay/i
- Rhymes:Malay/i/2 syllables
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Sranan Tongo terms with IPA pronunciation
- Sranan Tongo terms derived from English
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo verbs
- Sranan Tongo nouns
- Rhymes:Turkish/sɪ
- Rhymes:Turkish/sɪ/2 syllables
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Arabic
- Turkish terms suffixed with -i (nisba)
- Turkish terms derived from the Arabic root ع ك س
- Turkish lemmas
- Turkish adjectives
- Turkish non-lemma forms
- Turkish noun forms