alas
English
editEtymology 1
editFrom Middle English alas, from Old French a las (French hélas), from a (“ah”) + las, from Latin lassus (“weary”). Compare Dutch helaas, North Frisian ielas, West Frisian eilaas.
Alternative forms
edit- (obsolete) helas
Pronunciation
edit- (UK) IPA(key): /əˈlæs/, /əˈlɑːs/
- (US) IPA(key): /əˈlæs/
- (New Zealand) IPA(key): /ɘˈlɛs/
Audio (US): (file) Audio (General Australian): (file) - Rhymes: -æs
Interjection
editalas
- Used to express sorrow, regret, compassion, grief, resignation, or disappointment.
- Synonyms: alack, oh well
- I wanted to catch the last bus home, but alas, I was ten minutes late and had to take a taxi instead.
- c. 1521, John Skelton, Speke Parott:
- Helas I lamente the dull abuſyd brayne
The enfatuate fantaſies the wytles wylfulnes
Of on and hothyr at me that haue dyſdayne
- c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i], page 278, column 1:
- Alas poore Yorick, I knew him Horatio, a fellow of infinite Ieſt; of moſt excellent fancy, he hath borne me on his backe a thouſand times: And how abhorred my Imagination is, my gorge riſes at it.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Revelation 18:10:
- Standing afarre off for the feare of her torment, saying, Alas, alas, that great citie Babylon, that mighty citie: for in one houre is thy iudgement come.
- 1920, Edward Carpenter, Pagan and Christian Creeds, New York: Harcourt, Brace and Co., published 1921, page 188:
- The thorough and shameless commercialism of Sex has alas! been reserved for what is called "Christian civilization," and with it (perhaps as a necessary consequence) Prostitution and Syphilis have grown into appalling evils, accompanied by a gigantic degradation of social standards, and upgrowth of petty Philistinism and niaiserie.
Derived terms
editTranslations
edit
|
Etymology 2
editPronunciation
editNoun
editalas (plural alases or alasses)
- A type of geological depression which occurs in Yakutia, formed by the subsidence of permafrost.
Translations
editAnagrams
editAromanian
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Latin laxō. Compare Romanian lăsa, las.
Verb
editalas first-singular present indicative (past participle alãsatã)
Derived terms
editRelated terms
editBalinese
editRomanization
editalas
- Romanization of ᬳᬮᬲ᭄.
Cebuano
editEtymology 1
editBlend of a + las. From Spanish a las.
Adverb
editalas
Etymology 2
editNoun
editalas
- (card games) an ace; a card with a single spot
- a trump card
Estonian
editNoun
editalas
Finnish
editAlternative forms
edit- alaha (dialectal)
Etymology
editFrom Proto-Finnic *alas. Equivalent to ala- (“lower, under”) + -s (s-lative singular).
Pronunciation
editAdverb
editalas (comparative alemmaksi or alemmas, superlative alimmaksi or alimmas)
Inflection
editDeclension of ala-
|
Synonyms
editAntonyms
edit- (antonym(s) of “down; downward”): ylös
Interjection
editalas
- (followed by a nominative) down with (e.g. in demonstrations)
- Alas rikolliset!
- Down with the criminals!
Verb
editalas
- second-person singular present imperative of alkaa (with enclitic -s)
Derived terms
editFurther reading
edit- “alas”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
Anagrams
editIndonesian
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Malay alas (“base, layer”), from Classical Malay الس (alas).
Noun
editalas (plural alas-alas)
Synonyms
editDerived terms
editEtymology 2
editFrom Javanese alas (ꦲꦭꦱ꧀, “forest”), from Old Javanese alas (“forest”), from Proto-Malayo-Polynesian *halas (“forest, wilderness, woods, jungle”), from Proto-Austronesian *Salas (“forest, wilderness, woods”). Cognate to Balinese ᬳᬮᬲ᭄ (alas, “forest”).
Noun
editalas (plural alas-alas)
Etymology 3
editFrom Javanese [Term?].
Noun
editalas (plural alas-alas)
- rope on a small boat balancer
Further reading
edit- “alas” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Ingrian
editEtymology
editFrom Proto-Finnic *alas. Cognates include Finnish alas and dialectal Estonian alas.
Pronunciation
edit- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈɑlɑs/, [ˈɑɫɑz̠]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈɑlɑs/, [ˈɑɫɑʒ̥]
- (Hevaha) IPA(key): /ˈɑlɑs/, [ˈɑɫɑʒ̥]
- Rhymes: -ɑlɑs
- Hyphenation: a‧las
Adverb
editalas
- Synonym of allaa
- 1936, D. I. Efimov, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 13:
- Yks, kaks! Alas läks.
Yks! Kaks! Ympäär plaks!- One, two! Down you go.
One! Two! Around you plop down!
- One, two! Down you go.
Derived terms
editRelated terms
edit- See ala-
References
edit- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 11
- Arvo Laanest (1997) Isuri keele Hevaha murde sõnastik, Eesti Keele Instituut, page 19
Javanese
editRomanization
editalas
- Romanization of ꦲꦭꦱ꧀
Latin
editEtymology 1
editPronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈaː.laːs/, [ˈäːɫ̪äːs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈa.las/, [ˈäːläs]
Noun
editālās
- accusative plural of āla
Etymology 2
editPronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈa.laːs/, [ˈäɫ̪äːs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈa.las/, [ˈäːläs]
Verb
editalās
References
edit- alas in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Latvian
editPronunciation
editNoun
editalas f
- inflection of ala:
Malay
editPronunciation
editNoun
editalas (Jawi spelling الس, plural alas-alas, informal 1st possessive alasku, 2nd possessive alasmu, 3rd possessive alasnya)
- base, framework, layer, pad, foundation
Derived terms
editFurther reading
edit- “alas” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Middle English
editEtymology
editfrom Old French a las.
Interjection
editalas
- alas
- 1470–1483 (date produced), Thom̃s Malleorre [i.e., Thomas Malory], “[Morte Arthur]”, in Le Morte Darthur (British Library Additional Manuscript 59678), [England: s.n.], folio 451, verso, lines 13–14:
- Alas ſeyde quene Gwenyu[er] now ar we myſcheved bothe //
- “Alas!” said Queen Guinevere, “now are we mischieved both!”
Descendants
edit- English: alas
Mirandese
editNoun
editalas
Occitan
editNoun
editalas
Old Javanese
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *halas (“forest, wilderness, woods, jungle”), from Proto-Austronesian *Salas (“forest, wilderness, woods”).
Noun
editalas
Descendants
editFurther reading
edit- "alas" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Old Spanish
editNoun
editalas
Old Sundanese
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *halas (“forest, wilderness, woods, jungle”), from Proto-Austronesian *Salas (“forest, wilderness, woods”).
Noun
editalas
- wood, forest
- (by extension) land, territory
- (Can we date this quote?), Bujangga Manik:
- Sadatang ka tungtung Sunda, meuntasing di Cipamali, datang ka alas Jawa.
- When I've reached the limits of Sunda, I crossed the Pamali river, and came to the lands of Java.
Descendants
edit- > Sundanese: alas (inherited)
Portuguese
editNoun
editalas
Verb
editalas
Serbo-Croatian
editNoun
editàlās m (Cyrillic spelling а̀ла̄с)
- alternative form of hàlās
Declension
editSpanish
editPronunciation
editNoun
editalas f pl
Sundanese
editEtymology
editFrom Old Sundanese alas, from Proto-Malayo-Polynesian *halas (“forest, wilderness, woods, jungle”), from Proto-Austronesian *Salas (“forest, wilderness, woods”).
Noun
editTagalog
editEtymology 1
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈlas/ [ʔɐˈlas]
- Rhymes: -as
- Syllabification: a‧las
Noun
editalás (Baybayin spelling ᜀᜎᜐ᜔)
- (card games) ace
- Synonym: eis
- (figuratively, by extension) trump card
Derived terms
editSee also
editPlaying cards in Tagalog · baraha (layout · text) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
alas | dos | tres | kuwatro | singko | seis | siyete |
otso | nuwebe | diyes | kabayo, sota | reyna | hari | diyoker, payaso |
Etymology 2
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈlas/ [ʔɐˈlas]
- Rhymes: -as
- Syllabification: a‧las
Adverb
editalás (Baybayin spelling ᜀᜎᜐ᜔)
Related terms
editEtymology 3
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog)
- Syllabification: a‧las
Adjective
editalás (Baybayin spelling ᜀᜎᜐ᜔)
Noun
editalas (Baybayin spelling ᜀᜎᜐ᜔)
Derived terms
editReferences
edit- “alas”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Zorc, David Paul (1979–1983) Core Etymological Dictionary of Filipino: Part 1, page 9
Anagrams
editTetum
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *halas, from Proto-Austronesian *Salas.
Noun
editalas
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/æs
- Rhymes:English/æs/2 syllables
- English lemmas
- English interjections
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English terms derived from Yakut
- English nouns
- English countable nouns
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian verbs
- Balinese non-lemma forms
- Balinese romanizations
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano lemmas
- Cebuano adverbs
- Cebuano nouns
- ceb:Card games
- Estonian non-lemma forms
- Estonian noun forms
- Finnish terms inherited from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Finnic
- Finnish terms suffixed with -s (adverbial)
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑlɑs
- Rhymes:Finnish/ɑlɑs/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish adverbs
- Finnish interjections
- Finnish terms with usage examples
- Finnish non-lemma forms
- Finnish verb forms
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian terms borrowed from Javanese
- Indonesian terms derived from Javanese
- Indonesian terms derived from Old Javanese
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Austronesian
- Ingrian terms inherited from Proto-Finnic
- Ingrian terms derived from Proto-Finnic
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/ɑlɑs
- Rhymes:Ingrian/ɑlɑs/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian adverbs
- Ingrian terms with quotations
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Latin verb forms
- Latvian terms with IPA pronunciation
- Latvian non-lemma forms
- Latvian noun forms
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/alas
- Rhymes:Malay/alas/2 syllables
- Rhymes:Malay/las
- Rhymes:Malay/las/2 syllables
- Rhymes:Malay/as
- Rhymes:Malay/as/2 syllables
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Middle English terms borrowed from Old French
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English lemmas
- Middle English interjections
- Middle English terms with quotations
- Mirandese non-lemma forms
- Mirandese noun forms
- Occitan non-lemma forms
- Occitan noun forms
- Old Javanese terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Old Javanese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Old Javanese terms inherited from Proto-Austronesian
- Old Javanese terms derived from Proto-Austronesian
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns
- Old Spanish non-lemma forms
- Old Spanish noun forms
- Old Sundanese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Old Sundanese terms inherited from Proto-Austronesian
- Old Sundanese terms derived from Proto-Austronesian
- Old Sundanese lemmas
- Old Sundanese nouns
- Old Sundanese terms with quotations
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese noun forms
- Portuguese verb forms
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/alas
- Rhymes:Spanish/alas/2 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish noun forms
- Sundanese terms inherited from Old Sundanese
- Sundanese terms derived from Old Sundanese
- Sundanese terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Sundanese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Sundanese terms inherited from Proto-Austronesian
- Sundanese terms derived from Proto-Austronesian
- Sundanese lemmas
- Sundanese nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/as
- Rhymes:Tagalog/as/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Card games
- Tagalog adverbs
- Rhymes:Tagalog/alas
- Rhymes:Tagalog/alas/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog adjectives
- Tetum terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tetum terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tetum terms inherited from Proto-Austronesian
- Tetum terms derived from Proto-Austronesian
- Tetum lemmas
- Tetum nouns