aldraxe
Galician
editPronunciation
editEtymology 1
editBorrowed from Old French oltrage (“excess”),[1] from Late Latin *ultrāticum (“a going beyond”).
Alternative forms
editNoun
editaldraxe m or f (plural aldraxes)
Derived terms
editEtymology 2
editBorrowed from Spanish andrajo.
Noun
editaldraxe m or f (plural aldraxes)
Etymology 3
editVerb
editaldraxe
- inflection of aldraxar:
References
edit- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “aldraxe”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “aldraxe”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “aldraxe”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- “aldraxe”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “último”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Categories:
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/aʃe
- Rhymes:Galician/aʃe/3 syllables
- Galician terms borrowed from Old French
- Galician terms derived from Old French
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician feminine nouns
- Galician nouns with multiple genders
- Galician terms borrowed from Spanish
- Galician terms derived from Spanish
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms