alem
Albanian
editEtymology
editBorrowed from Ottoman Turkish اعلم (alem), from Arabic عَلَم (ʕalam).
Noun
editalem m
Further reading
editCrimean Tatar
editEtymology
editNoun
editalem
Declension
editsingular | plural | |
---|---|---|
nominative | alem | alemler |
genitive | alemniñ | alemlerniñ |
dative | alemge | alemlerge |
accusative | alemni | alemlerni |
locative | alemde | alemlerde |
ablative | alemden | alemlerden |
Derived terms
editReferences
editIndonesian
editPronunciation
edit- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈaləm/ [ˈa.ləm]
- Rhymes: -aləm
- Syllabification: a‧lem
Verb
editalem
Further reading
edit- “alem” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Ngaju
editEtymology
editAkin to Malay malam and Tetum kalan.
Noun
editalem
Portuguese
editEtymology 1
editVerb
editalem
- inflection of alar:
Etymology 2
editAdverb
editalem (not comparable)
- Pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of além.
Noun
editalem m (plural alens)
- Pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of além.
Romanian
editEtymology
editBorrowed from Ottoman Turkish اعلم (alem), from Arabic عَلَم (ʕalam).
Noun
editalem n (uncountable)
- Ottoman flag
Declension
editSakizaya
editEtymology
editFrom Proto-Austronesian *qaʀəm.
Pronunciation
editNoun
editalem
Serbo-Croatian
editEtymology 1
editIt may be connected with Greek ἀδάμας (adámas, “diamond”), or come from Old French alemande.[1] Alternatively from Ottoman Turkish, from Arabic عَلَم (ʕalam, “sign, token; symbol; banner”).
Pronunciation
editNoun
editàlem m (Cyrillic spelling а̀лем)
Derived terms
editEtymology 2
editBorrowed from Ottoman Turkish عالم (alem), from Arabic عَالَم (ʕālam, “world”).
Pronunciation
editNoun
editálem m (Cyrillic spelling а́лем)
References
edit- ^ Petar Skok, Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika, Z., 1971, v. 1, p. 28, alem: mislim da se u alem može da sakriva grčka riječ adāmas »dijamant« ... Ali treba pomišljati i na to da se može raditi o istoj riječi alemande, koja dolazi u spomenutom starofrancuskom Pelerinage-M
Further reading
edit- “alem”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Turkish
editEtymology
editFrom Ottoman Turkish علم (alem), from Arabic عَلَم (ʕalam).
Pronunciation
editNoun
editalem (definite accusative alemi, plural alemler)
Declension
editInflection | ||
---|---|---|
Nominative | alem | |
Definite accusative | alemi | |
Singular | Plural | |
Nominative | alem | alemler |
Definite accusative | alemi | alemleri |
Dative | aleme | alemlere |
Locative | alemde | alemlerde |
Ablative | alemden | alemlerden |
Genitive | alemin | alemlerin |
References
edit- “alem”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
- Albanian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Albanian terms derived from Ottoman Turkish
- Albanian terms derived from Arabic
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- Crimean Tatar terms derived from Arabic
- Crimean Tatar lemmas
- Crimean Tatar nouns
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/aləm
- Rhymes:Indonesian/aləm/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian adverbs
- Ngaju lemmas
- Ngaju nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Portuguese lemmas
- Portuguese adverbs
- Portuguese uncomparable adverbs
- Portuguese forms superseded in 1943
- Portuguese forms superseded in 1911
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Romanian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Romanian terms derived from Ottoman Turkish
- Romanian terms derived from Arabic
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian neuter nouns
- Sakizaya terms inherited from Proto-Austronesian
- Sakizaya terms derived from Proto-Austronesian
- Sakizaya terms with IPA pronunciation
- Sakizaya lemmas
- Sakizaya nouns
- Serbo-Croatian terms derived from Old French
- Serbo-Croatian terms derived from Ottoman Turkish
- Serbo-Croatian terms derived from Arabic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Regional Serbo-Croatian
- Serbo-Croatian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Arabic
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns