alias
English
editEtymology
editFrom Latin alias (“at another time; at another place, elsewhere, under other circumstances, otherwise”). See else and alien.
Pronunciation
editAdverb
editalias (not comparable)
- Otherwise; at another time; in other circumstances; otherwise called; also known as; formerly known as.
- 1834, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter XX, in Francesca Carrara. […], volume III, London: Richard Bentley, […], (successor to Henry Colburn), →OCLC, page 168:
- Hitherto the commanding influence of Sir Robert Evelyn's character had sunk his own into insignificance—now he had no "rival near the throne," alias the bench of county magistrates.
- 1845, Clergymen of the Church of England, editors, The Christian’s Monthly Magazine and Church of England Review, volume IV, London: Simpkin, Marshall, & Co., pages 364–365:
- When indeed a Popish monarch may fill our throne, and the successor of St. Peter shall be the spiritual head of our Church; then shall your “esoterics,” alias “Church principles,” be in the ascendant in our Universities, and Who shall say that we may not have a Thorp lecturer in each of our Colleges, Neale and Webb scholarships, Regii professores supplying the places of those who shall now be superannuated, all teaching, and empowered to confer degrees in the, symbolism of mystical divinity:—the professor of music, not dealing as he now must, with crotchets and quavers, but in the far higher branches of the sacramentality of sounds, with their correspondent colours, instruments, bearing, &c. &c., and so of others?
- (law) Used to connect the different names of a person who has gone by two or more, and whose true name is for any cause doubtful
- Smith, alias Simpson.
Synonyms
editCoordinate terms
editTranslations
editNoun
editalias (plural aliases)
- Another name; especially, an assumed name.
- Synonyms: (another name) synonym, poecilonym (rare), (assumed name) pseudonym
- Hyponyms: pen name, nom de plume; nom de guerre; nom de clavier, nom de Web, nom de voyage
- (law) A second or further writ which is issued after a first writ has expired without effect.
- (computing) An abbreviation that replaces a string of commands and thereby reduces typing when performing routine actions or tasks.
- (signal processing) An spurious signal generated as a technological artifact.
Synonyms
edit- (another name): pseudonym
Derived terms
editTranslations
edit
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
Verb
editalias (third-person singular simple present aliases, present participle aliasing, simple past and past participle aliased)
- (computing) To assign an additional name to an entity, often a more user-friendly one.
- (signal processing, of two signals, transitive, intransitive) To make or become indistinguishable.
- 1989, Ken C. Pohlmann, The compact disc: a handbook of theory and use, page 22:
- When the signal frequency reaches half the sampling frequency, there are only two samples per cycle, which is the absolute minimum needed to record a waveform. A higher frequency would cause the digitization system to alias.
- 1999, Carlo Bartolozzi with Riccardo Lencioni, Liver malignancies: diagnostic and interventional radiology, page 59:
- Finally, as it is a frequency detection technique, color Doppler US has the potential to alias
- 2005, James Bao-yen Tsui, Fundamentals of global positioning system receivers, page 106:
- This technique can be used to alias the L1 and L2 bands of the GPS into the baseband
Translations
editSee also
edit- Origin of signal processing usage on Wikipedia.Wikipedia
Further reading
edit- “alias”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “alias”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
Anagrams
editFinnish
editEtymology
editPronunciation
editInterjection
editalias
- alias, AKA (used to introduce an alternative name)
- Synonyms: see eli
- 2020 September 22, Raila Kinnunen, “70 vuotta Kirkan syntymästä: 'Poismennyttä ihmistä voi ajatella ilolla – Lähtijällä on nyt hyvä olla, hänellä ei ole hätää, ei kipua eikä tuskaa'”, in Apu[1]:
- Hautakiviä kaatui ja ihmiset talloivat hautoja. Kirill ja pikkuveli Georgij alias Ykä päättivät, että sama ei tapahdu enää ikinä.
- Headstones fell and people trampled on the graves. Kirill and his little brother Georgij alias Ykä decided that such a thing would never happen again.
Noun
editalias
Declension
editInflection of alias (Kotus type 39/vastaus, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | alias | aliakset | |
genitive | aliaksen | aliasten aliaksien | |
partitive | aliasta | aliaksia | |
illative | aliakseen | aliaksiin | |
singular | plural | ||
nominative | alias | aliakset | |
accusative | nom. | alias | aliakset |
gen. | aliaksen | ||
genitive | aliaksen | aliasten aliaksien | |
partitive | aliasta | aliaksia | |
inessive | aliaksessa | aliaksissa | |
elative | aliaksesta | aliaksista | |
illative | aliakseen | aliaksiin | |
adessive | aliaksella | aliaksilla | |
ablative | aliakselta | aliaksilta | |
allative | aliakselle | aliaksille | |
essive | aliaksena | aliaksina | |
translative | aliakseksi | aliaksiksi | |
abessive | aliaksetta | aliaksitta | |
instructive | — | aliaksin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
editFurther reading
edit- “alias”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
Anagrams
editFrench
editEtymology
editLearned borrowing from Latin aliās (“at another time; elsewhere, under other circumstances, otherwise”).
Pronunciation
editAdverb
editalias
Noun
editalias m (plural alias)
Anagrams
editGerman
editEtymology
editLearned borrowing from Latin alias.
Pronunciation
editAdverb
editalias
- alias, also known as
- Synonyms: anders, eigentlich, benannt
Related terms
editFurther reading
edit- “alias” in Duden online
Italian
editEtymology
editUnadapted borrowing from Latin alias.
Pronunciation
editAdverb
editalias
Noun
editalias m (invariable)
References
edit- ^ alias in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Anagrams
editLatin
editEtymology
editFrom alius.
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈa.li.aːs/, [ˈälʲiäːs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈa.li.as/, [ˈäːliäs]
Adverb
editaliās (not comparable)
- (time) at a time other than the present; at another time, at other times, on another occasion, sometimes
- (place) at another place, elsewhere
Related terms
edittype | demonstrative | anaphoric | identity | interrogative/ relative |
indefinite | negative | other | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
proximal | medial | distal | relative | indefinite | free choice | universal | negative polarity | ||||||
basic | hic | iste, istic | ille, illic | is | ipse, īdem | quis/quī | quisquis, quīcumque | quis, quī, quīdam, aliquis, aliquī, quispiam | quīvis, quīlibet | quisque | quisquam, ūllus, °aliquisquam | nēmō, nihil, nūllus | alius |
dual | uter | utercumque | alteruter | utervīs, uterlibet | uterque | neuter | alter | ||||||
place | hīc | istīc | illīc | ibī̆ | ibī̆dem | ubī̆ | ubiubi, ubī̆cumque | alicubī, uspiam | ubivīs, ubilibet | ubīque | usquam | nusquam, nūllibī | alibī, aliās |
source | hinc | istinc | illinc | inde | indidem | unde | undecumque, undeunde | alicunde | °undelibet | undique | aliunde | ||
destination | hūc, °hōrsum | istūc, °istōrsum | illūc, °illōrsum | eō | eōdem | quō, quōrsum | quōquō, quōcumque | aliquō, quōpiam, °aliquōvorsum | quōvīs, quōlibet | quōquam | nusquam, nūllōrsum | aliō, aliōrsum | |
method, means, path, place |
hāc | istāc | illāc | eā | eādem | quā | quāquā, quācumque | aliquā | quāvīs, quālibet | quāque | nēquāquam, haudquāquam | aliā | |
manner | hōc modō | istō modō | illō modō | ita, sīc, eō modō |
item, itidem | ut, quī, quō modō, quōmodo, quemadmodum | utut, utcumque, quōmodocumque | quī, quōdam modō, aliquō modō | quōmodolibet | utīque | ūllō modō | nūllō modō | aliter, aliōquī, alterō/aliō modō |
time | num, nunc | ōlim | tum, tunc | simul | quandō, ‡cum | cumque, quandōcumque, quandōque | quondam, aliquandō | quandōlibet | quandōque | umquam | numquam | aliās | |
quantity | tam | †tamen, †tandem | quam | †quamquam | aliquam | quamvīs, quamlibet | |||||||
size | tantus | tantusdem | quantus | quantuscumque | aliquantus | quantusvīs, quantuslibet | |||||||
quality | tālis | quālis | quālis, quāliscumque | aliquālis | quālislibet | ||||||||
number | tot | totidem | quot | quotquot, quotcumque | aliquot | quotlibet | |||||||
order | totus | quotus | quotuscumque | aliquotus | quotuslibet | ||||||||
repetition | totiēns | quotiēns | quotiēnscumque | aliquotiēns | quotiēnslibet | ||||||||
multiplication | totuplex | quotuplex | |||||||||||
† Turned conjunction with original meaning somewhat dissimulated ° Rare ‡only used as a conjunction, not as an interrogative |
Descendants
editAdjective
editaliās
References
edit- “alias”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “alias”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- alias in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[3], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to be inattentive: alias res or aliud agere
- (ambiguous) more of this another time: sed de hoc alias pluribus
- (ambiguous) to be inattentive: alias res or aliud agere
Polish
editEtymology
editLearned borrowing from Latin aliās.[1] First attested in the 19 century.[1]
Pronunciation
editNoun
editalias m inan
- (computing) alias (abbreviation that replaces a string of commands and thereby reduces typing when performing routine actions or tasks)
Declension
editConjunction
editalias
References
edit- ↑ 1.0 1.1 Witold Doroszewski, editor (1958–1969), “alias”, in Słownik języka polskiego (in Polish), Warszawa: PWN
Further reading
editPortuguese
editVerb
editalias
Romanian
editEtymology
editAdverb
editalias
Spanish
editEtymology
editPronunciation
editAdverb
editalias
Noun
editalias m (plural alias)
- alias
- Synonyms: sobrenombre, apodo, mote
Further reading
edit- “alias”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Swedish
editNoun
editalias n
- an alias (name assumed, often to hide one's identity)
Declension
editnominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | alias | alias |
definite | aliaset | aliasets | |
plural | indefinite | alias | alias |
definite | aliasen | aliasens |
Adverb
editalias (not comparable)
- alias (not associated with law, but often somewhat jocular formality)
- Nisse alias Nisse med kniven
- Nisse alias Nisse with-the-knife
References
edit- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂el- (other)
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/eɪliəs
- Rhymes:English/eɪliəs/3 syllables
- English lemmas
- English adverbs
- English uncomparable adverbs
- English terms with quotations
- en:Law
- English terms with usage examples
- English nouns
- English countable nouns
- en:Computing
- en:Signal processing
- English verbs
- English transitive verbs
- English intransitive verbs
- Finnish terms borrowed from Latin
- Finnish terms derived from Latin
- Finnish 3-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑliɑs
- Rhymes:Finnish/ɑliɑs/3 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish interjections
- Finnish terms with quotations
- Finnish nouns
- Finnish vastaus-type nominals
- French terms borrowed from Latin
- French learned borrowings from Latin
- French terms derived from Latin
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French adverbs
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- German terms borrowed from Latin
- German learned borrowings from Latin
- German terms derived from Latin
- German 2-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German adverbs
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian unadapted borrowings from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/aljas
- Rhymes:Italian/aljas/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian adverbs
- Italian nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin adverbs
- Latin uncomparable adverbs
- la:Time
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish learned borrowings from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/aljas
- Rhymes:Polish/aljas/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Computing
- Polish conjunctions
- Polish literary terms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian adverbs
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aljas
- Rhymes:Spanish/aljas/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adverbs
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- Swedish adverbs
- Swedish terms with usage examples