Asturian

edit

Verb

edit

almorzar (first-person singular indicative present almorzo, past participle almorzáu)

  1. to have breakfast

Conjugation

edit

Galician

edit

Alternative forms

edit
  • almorçar (Medieval and Middle Galician spelling; reintegrationist)

Etymology

edit

Attested since the 13th century. From Old Galician-Portuguese, from admordeō (I bite or gnaw at or into). Cognate with Portuguese almoçar and Spanish almorzar.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /almoɾˈθaɾ/, (western) /almoɾˈsaɾ/

Verb

edit

almorzar (first-person singular present almorzo, first-person singular preterite almorcei, past participle almorzado)

  1. to breakfast
  2. to lunch, to dine
    • c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 627:
      Calade, conde Suer Gonçaluez, que bẽ semella enas uossas parauoas que ia oge almorçastes, ca mays semellã parauoas de beuedo que non de cordo
      Shut up, count Suer González, because through you words it seems as if you already dined today, because they seem the words of a drunkard rather than that of a sound man

Conjugation

edit
edit

References

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

From almuerzo +‎ -ar.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): (Spain) /almoɾˈθaɾ/ [al.moɾˈθaɾ]
  • IPA(key): (Latin America, Philippines) /almoɾˈsaɾ/ [al.moɾˈsaɾ]
  • Audio (Peru):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: al‧mor‧zar

Verb

edit

almorzar (first-person singular present almuerzo, first-person singular preterite almorcé, past participle almorzado)

  1. (intransitive) to eat lunch
  2. (transitive) to eat for lunch

Conjugation

edit

Descendants

edit
  • Tagalog: almusal

Further reading

edit
  NODES
Note 1