americano
English
editAlternative forms
editEtymology
edit1970s, from Italian (caffè) americano[1] or American Spanish americano (“American (coffee)”).[2] Cocktail sense from Italian americano.
Pronunciation
editNoun
editamericano (countable and uncountable, plural americanos)
- A drink made of espresso coffee diluted with hot water.
- Synonyms: cafe americano, caffè americano, coffee americano
- 2017, Ronald H. Balson, The Trust, St. Martin's Press, →ISBN, page 16:
- “No, the coffee. Do you want a cup of Americano?” I groaned. Welcome to Europe. “Can't I just get a cup of regular coffee? A little cream, a little sugar?” […] “An Americano is a shot of espresso with hot water added.” “I don't know why they call it Americano. No one in America drinks espresso and hot water.”
- 2018, Beatriz Williams, Lauren Willig, Karen White, “Chapter 4: Sarah”, in The Glass Ocean, William Morrow, →ISBN:
- And he drank americano. That was interesting. Was he lactose intolerant or did he simply prefer his coffee black?
- A cocktail made with Campari, sweet vermouth, and club soda.
- 1953, Ian Fleming, Casino Royale, page 30:
- The waiters wore striped waistcoats and green baize aprons. Bond ordered an Americano and examined the sprinkling of overdressed customers, mostly from Paris he guessed, who sat talking with focus and vivacity, creating that theatrically clubbable atmosphere of l'heure de l'aperitif.
- 2009, Eric Felten, How's Your Drink?: Cocktails, Culture, and the Art of Drinking Well, Agate Publishing, →ISBN, pages 37–38:
- An Americano is made of Campari, sweet vermouth, and soda water over ice in a highball glass. […] The drink was so popular among Americans visiting Italy at the turn of the last century that it was named after them.
Translations
edit
|
References
edit- ^ “americano”, in Collins English Dictionary.
- ^ “americano”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
Further reading
edit- Caffè Americano on Wikipedia.Wikipedia
- Americano (cocktail) on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
editAsturian
editAdjective
editamericano
Finnish
editEtymology
editFrom English americano, from Italian americano and/or Spanish americano.
Pronunciation
editNoun
editamericano
- americano, caffè americano (drink made of espresso coffee diluted with hot water)
Declension
editInflection of americano (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | americano | americanot | |
genitive | americanon | americanojen | |
partitive | americanoa | americanoja | |
illative | americanoon | americanoihin | |
singular | plural | ||
nominative | americano | americanot | |
accusative | nom. | americano | americanot |
gen. | americanon | ||
genitive | americanon | americanojen | |
partitive | americanoa | americanoja | |
inessive | americanossa | americanoissa | |
elative | americanosta | americanoista | |
illative | americanoon | americanoihin | |
adessive | americanolla | americanoilla | |
ablative | americanolta | americanoilta | |
allative | americanolle | americanoille | |
essive | americanona | americanoina | |
translative | americanoksi | americanoiksi | |
abessive | americanotta | americanoitta | |
instructive | — | americanoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Galician
editEtymology
editPronunciation
editAdjective
editamericano (feminine americana, masculine plural americanos, feminine plural americanas)
- American (of the Americas)
- Synonym: indiano
- American (of the United States of America)
- Synonym: estadounidense
Noun
editamericano m (plural americanos, feminine americana, feminine plural americanas)
- American (native of the Americas)
- Synonym: indiano
- local who has come back from the Americas, frequently with a sizeable capital
- Synonym: indiano
- 1885, Lisardo Rodríguez Barreiro, Unha visita a Rosalía de Castro:
- American (native or citizen of the United States of America)
- Synonym: estadounidense
Derived terms
editReferences
edit- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “americano”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “americano”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “americano”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Italian
editEtymology
editPronunciation
editAdjective
editamericano (feminine americana, masculine plural americani, feminine plural americane)
Noun
editamericano m (plural americani, feminine americana)
- American (native or inhabitant of America, the Americas, or the United States) (male or of unspecified gender)
- Synonym: statunitense (referring to the United States)
Related terms
editAnagrams
editLatin
editPronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /a.me.riˈkaː.noː/, [ämɛrɪˈkäːnoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /a.me.riˈka.no/, [ämeriˈkäːno]
Adjective
editamericānō
Neapolitan
editPronunciation
editAdjective
editamericano (feminine singular americana, plural americane)
Noun
editamericano m (plural americane, feminine singular americana, feminine plural americane)
- American (inhabitant or native of Americas or of the United States)
- Synonym: stataunitense
Portuguese
editEtymology
editPronunciation
edit
Adjective
editamericano (feminine americana, masculine plural americanos, feminine plural americanas, not comparable)
- American (of the United States of America)
- Synonym: (Brazil) estado-unidense
- American (of the Americas)
Derived terms
edit- afro-americano
- aligator-americano
- americanismo
- americanizar
- americanofobia
- anglo-americano
- bisão-americano
- bisonte-americano
- closet americano
- copo americano
- dólar americano
- falcão-americano
- futebol americano
- inglês americano
- jacaré-americano
- latino-americano
- norte-americano
- pan-americano
- queijo americano
- sonho americano
- sul-americano
Noun
editamericano m (plural americanos, feminine americana, feminine plural americanas)
- American (native of the Americas)
- American (native or citizen of the United States of America)
- Synonyms: (Brazil) estado-unidense, norte-americano
- horsecar
- caffè americano
Further reading
edit- “americano”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2024
Spanish
editEtymology
editPronunciation
edit- IPA(key): /ameɾiˈkano/ [a.me.ɾiˈka.no]
Audio (Spain): (file) - Rhymes: -ano
- Syllabification: a‧me‧ri‧ca‧no
Adjective
editamericano (feminine americana, masculine plural americanos, feminine plural americanas)
- American (of, from or relating to the Americas)
- (proscribed) American, US-American (of, from or relating to the United States)
Noun
editamericano m (plural americanos, feminine americana, feminine plural americanas)
- (common) American (native or inhabitant of the Americas) (male or of unspecified gender)
- 1971, Eduardo Galeano, “Introducción”, in Las venas abiertas de América Latina:
- Por el camino hasta perdimos derecho de llamarnos americanos, aunque los haitianos y los cubanos ya habían asomado a la historia, como pueblos nuevos, un siglo antes de que los peregrinos del Mayflower se establecieran en las costas de Plymouth.
- Along the way we even lost the right to call ourselves Americans, although Haitians and Cubans had already entered history, as new peoples, a century before the Mayflower pilgrims settled on the shores of Plymouth.
- (proscribed) American, US-American (native or inhabitant of the United States) (male or of unspecified gender)
- Synonym: estadounidense
- (historical, rare) someone who became rich in the Americas and returned to his country
- Synonym: (more common) indiano
- (Philippines, historical, obsolete) person born and/or raised in Spanish America who immigrated or visited the Spanish Colonial Philippines or Spanish East Indies in general
- Synonym: criollo
- Coordinate terms: peninsular, insular, filipino, filipina
Derived terms
edit- afroamericano
- americanidad
- americanísimo
- americanismo
- americanista
- americanizar
- angloamericano
- antiamericano
- arrocero americano
- barra americana
- bisonte americano
- cinta americana
- cocina americana
- dólar americano
- fútbol americano
- haya americana
- hispanoamericano
- iberoamericano
- inglés americano
- latinoamericano
- león americano
- nativo americano
- puño americano
- Samoa Americana
- samoano americano
- sicomoro americano
- silbón americano
- sueño americano
- unión americana
- visón americano
Related terms
editDescendants
editFurther reading
edit- “americano”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
- English terms borrowed from Italian
- English terms derived from Italian
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Coffee
- en:Cocktails
- Asturian non-lemma forms
- Asturian adjective forms
- Finnish terms derived from English
- Finnish terms derived from Italian
- Finnish terms derived from Spanish
- Finnish 5-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ikɑno
- Rhymes:Finnish/ikɑno/5 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish terms spelled with C
- Finnish valo-type nominals
- fi:Coffee
- Galician terms suffixed with -ano
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ano
- Rhymes:Galician/ano/5 syllables
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- gl:Nationalities
- Italian terms suffixed with -ano
- Italian 5-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Italian/ano
- Rhymes:Italian/ano/5 syllables
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Demonyms
- it:Male people
- it:Nationalities
- Latin 5-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Neapolitan terms with IPA pronunciation
- Neapolitan lemmas
- Neapolitan adjectives
- Neapolitan nouns
- Neapolitan masculine nouns
- Portuguese terms suffixed with -ano
- Portuguese 5-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɐnu
- Rhymes:Portuguese/ɐnu/5 syllables
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃nu
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃nu/5 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese uncomparable adjectives
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Nationalities
- Spanish terms suffixed with -ano
- Spanish 5-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/ano
- Rhymes:Spanish/ano/5 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- es:Demonyms
- Spanish proscribed terms
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Male people
- Spanish terms with quotations
- Spanish terms with historical senses
- Spanish terms with rare senses
- Philippine Spanish
- Spanish terms with obsolete senses
- es:United States