Cebuano

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From English under the+saya.

Pronunciation

edit
  • Hyphenation: an‧der‧de‧sa‧ya

Adjective

edit

ander de saya

  1. (colloquial) henpecked

Noun

edit

ander de saya

  1. (colloquial) henpecked husband or boyfriend
    Synonyms: ander de bunal, manandes

Tagalog

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From English under the + saya See also ander.

Pronunciation

edit
  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ˌʔandeɾ de ˈsaja/ [ˌʔan̪.d̪ɛɾ d̪ɛ ˈsaː.jɐ]
  • Rhymes: -aja
  • Syllabification: an‧der de sa‧ya

Adjective

edit

ander de saya (Baybayin spelling ᜀᜈ᜔ᜇᜒᜇ᜔ ᜇᜒ ᜐᜌ)

  1. (colloquial) henpecked (of a husband)
    Synonyms: masunurin, (slang) yakusa, (slang) andres de saya

Noun

edit

ander de saya (Baybayin spelling ᜀᜈ᜔ᜇᜒᜇ᜔ ᜇᜒ ᜐᜌ)

  1. (colloquial) henpecked husband
    Synonyms: (slang) andres, (slang) takusa

Descendants

edit
  • English: under the saya

Further reading

edit
  • ander de-saya”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Zorc, R. David, San Miguel, Rachel (1993) Tagalog Slang Dictionary[1], Manila: De La Salle University Press, →ISBN
  NODES
see 1