See also: Ange and änge

French

edit

Etymology

edit

Inherited from Old French ange, angle, from Late Latin angelus, from Ancient Greek ἄγγελος (ángelos). Doublet of angélus.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ɑ̃ʒ/
  • Audio:(file)

Noun

edit

ange m (plural anges)

  1. angel
    • 2021, Angèle, Démons:
      Comme un ange en enfer, j’oublie mon nom.
      Like an angel in Hell, I forget my name.

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Haitian Creole: zanj

See also

edit

Further reading

edit

Anagrams

edit

Latin

edit

Verb

edit

ange

  1. second-person singular present active imperative of angō

References

edit

Middle English

edit

Etymology

edit

From Old English ange, from Proto-West Germanic *angī, from Proto-Germanic *anguz.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈanɡ(ə)/, /ˈaːnɡ(ə)/

Adjective

edit

ange

  1. vexed

Noun

edit

ange (plural anges)

  1. vexation, trouble, pain

Descendants

edit

References

edit

Norman

edit

Etymology

edit

From Old French angle, ange, angre, from Late Latin angelus, from Ancient Greek ἄγγελος (ángelos, messenger).

Noun

edit

ange m (plural anges)

  1. (Jersey, religion) angel
  2. (Jersey) moth

Synonyms

edit

Derived terms

edit

Norwegian Nynorsk

edit

Etymology 1

edit

From Old Norse angi.

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /²ɑnjə/, /²ɑŋ.ŋə/

Noun

edit

ange m (definite singular angen, indefinite plural angar, definite plural angane)

  1. a sweet odour; a good smell
    Synonym: duft

Etymology 2

edit

From Old Norse anga.

Alternative forms

edit

Verb

edit

ange (present tense angar, past tense anga, past participle anga, passive infinitive angast, present participle angande, imperative ange/ang)

  1. (intransitive) to smell good
    Synonyms: dufte, lukte

References

edit

Anagrams

edit

Old English

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Proto-West Germanic *angī, from Proto-Germanic *anguz.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈɑn.ɡe/, [ˈɑŋ.ɡe]

Adjective

edit

ange

  1. narrow, confined, tight
    Ufan hit is enge
    It is narrow above
  2. vexed, troubled, anxious, sorrowful
    Ðā wæs ðām cynge swīðe ange on his mōde
    Then the king was very troubled in his mind
  3. painful, grievous, cruel
    enga dēað
    The cruel death

Declension

edit
edit

Descendants

edit

Adverb

edit

ange

  1. sadly, anxiously

References

edit

Old French

edit

Noun

edit

ange oblique singularm (oblique plural anges, nominative singular anges, nominative plural ange)

  1. Alternative form of angle

Pali

edit

Alternative forms

edit

Noun

edit

ange

  1. locative singular of anga

San Pedro Amuzgos Amuzgo

edit

Etymology

edit

Borrowed from Spanish ángel, from Latin angelus, from Ancient Greek ἄγγελος (ángelos, messenger).

Noun

edit

ange

  1. angel

References

edit
  • Stewart, Cloyd, Stewart, Ruth D., colaboradores amuzgos (2000) Diccionario amuzgo de San Pedro Amuzgos, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 44)‎[2] (in Spanish), Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., →ISBN

Swedish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

an- +‎ ge, shortened form of angiva, from German angeben

Pronunciation

edit

Verb

edit

ange (present anger, preterite angav, supine angett, imperative ange)

  1. to indicate; to point out
  2. to turn in (someone); to point someone out for the police, as being guilty of a crime

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit

Anagrams

edit

Tooro

edit

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

-ange (declinable)

  1. my (first-person singular possessive pronoun)

Usage notes

edit
  • This modifier, when used in the indefinite forms, causes the word before it to lose its high tone.

Inflection

edit

See also

edit

References

edit
  • Kaji, Shigeki (2007) A Rutooro Vocabulary[3], Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), →ISBN, page 417
  NODES
Note 3