Asturian

edit

Etymology

edit

Compare Spanish apoyar.

Verb

edit

apoyar (first-person singular indicative present apoyo, past participle apoyáu)

  1. to support

Conjugation

edit

Synonyms

edit

Derived terms

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Probably borrowed from Italian appoggiare and adapted to Spanish poyo. First attested in 1496.[1]

Pronunciation

edit
 
  • IPA(key): (everywhere but Argentina and Uruguay) /apoˈʝaɾ/ [a.poˈʝaɾ]
  • IPA(key): (Buenos Aires and environs) /apoˈʃaɾ/ [a.poˈʃaɾ]
  • IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /apoˈʒaɾ/ [a.poˈʒaɾ]

  • Audio (Peru):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧po‧yar

Verb

edit

apoyar (first-person singular present apoyo, first-person singular preterite apoyé, past participle apoyado)

  1. (transitive) to lean, to rest, to lie or lay
    Synonym: adosar
  2. (transitive) to support, to get behind (to back a cause, party, etc., mentally or with concrete aid)
    Synonym: respaldar
  3. (transitive) to support (to keep from falling)
    Synonyms: sustentar, sostener
    Te apoyo.
    I've got your back.
  4. (reflexive) to lean, to rest, to be supported
  5. (reflexive) to lean on, to rely on
  6. (reflexive) to be based, to be founded

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Descendants

edit
  • Papiamentu: apoya, apoyá
  • Asturian: apoyar
  • Galician: apoiar
  • Portuguese: apoiar

References

edit
  1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1984) “apoyar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume I (A–Ca), Madrid: Gredos, →ISBN, page 301

Further reading

edit
  NODES
Note 1