Galician

edit

Alternative forms

edit

Etymology 1

edit

From Old Galician-Portuguese sinar ("to sign", 13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin signāre (to mark). Cognate with Portuguese assinar.

Pronunciation

edit

Verb

edit

asinar (first-person singular present asino, first-person singular preterite asinei, past participle asinado)

  1. to sign
    • 1316, Anselmo López Carreira, Documentos do arquivo da catedral de Ourense (1289-1399), doc. 114:
      hun estromento feyto por Johan Fernandes notario desse lugar e sinado do seu sinal
      an instrument made by Xoán Fernández, notary of that place, and signed with his sign
    Synonyms: firmar, rubricar
  2. (pronominal, archaic, Christianity) to cross oneself (to make the sign of the cross over oneself)
    Synonym: persignar
Conjugation
edit
edit

Etymology 2

edit

From Old Galician-Portuguese assinar ("to assign", 13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin assignāre (to assign).

Pronunciation

edit

Verb

edit

asinar (first-person singular present asino, first-person singular preterite asinei, past participle asinado)

  1. to mark
    Synonyms: marcar, sinalar
  2. to assign, designate
    Synonym: asignar
  3. to catch fish
Conjugation
edit

References

edit
  NODES
HOME 1
iOS 3
languages 1
Note 1
os 42