atleta
Asturian
editEtymology
editBorrowed from Latin āthlēta, from Ancient Greek ἀθλητής (athlētḗs).
Noun
editatleta m or f (plural atletes)
Catalan
editEtymology
editBorrowed from Latin āthlēta, from Ancient Greek ἀθλητής (athlētḗs).
Pronunciation
editNoun
editatleta m or f by sense (plural atletes)
Related terms
editFurther reading
edit- “atleta” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “atleta”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “atleta” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “atleta” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Chavacano
editEtymology
editInherited from Spanish atleta (“athlete”).
Noun
editatleta
Esperanto
editPronunciation
editAdjective
editatleta (accusative singular atletan, plural atletaj, accusative plural atletajn)
Galician
editEtymology
editLearned borrowing from Latin āthlēta, from Ancient Greek ἀθλητής (athlētḗs).
Noun
editatleta m or f (plural atletas)
Related terms
editFurther reading
edit- “atleta”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
Italian
editEtymology
editBorrowed from Latin āthlēta, from Ancient Greek ἀθλητής (athlētḗs).
Pronunciation
editNoun
editatleta m or f by sense (masculine plural atleti, feminine plural atlete)
Derived terms
editRelated terms
editSee also
editFurther reading
edit- atleta in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
editPolish
editEtymology
editLearned borrowing from Latin āthlēta, from Ancient Greek ἀθλητής (athlētḗs).
Pronunciation
editNoun
editatleta m pers (female equivalent atletka)
- (dated) athlete (sportsman practising strength disciplines such as weightlifting or boxing)
- athlete (extremely physically fit or muscular person)
Declension
editDerived terms
editFurther reading
editPortuguese
editAlternative forms
editEtymology
editLearned borrowing from Latin āthlēta, borrowed from Ancient Greek ἀθλητής (athlētḗs), from ᾱ̓θλέω (āthléō) + -τής (-tḗs).
Pronunciation
edit
- Rhymes: -ɛtɐ
- Hyphenation: a‧tle‧ta
Noun
editatleta m or f by sense (plural atletas)
Related terms
editFurther reading
edit- “atleta”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Serbo-Croatian
editAlternative forms
editNoun
editatleta m (Cyrillic spelling атлета)
- (Bosnia, Serbia, historical) fighter (in ancient Greek Olympics)
- (Bosnia, Serbia) a bodybuilding competition winner
- (Bosnia, Serbia) a strongman, athletic person
Coordinate terms
editReferences
edit- “atleta”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Spanish
editEtymology
editBorrowed from Latin āthlēta, from Ancient Greek ἀθλητής (athlētḗs).
Pronunciation
editNoun
editatleta m or f by sense (plural atletas)
- athlete (competitor in a sport)
- a physically fit person
Derived terms
editRelated terms
editDescendants
edit- → Chavacano: atleta
Further reading
edit- “atleta”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Tagalog
editEtymology
editBorrowed from Spanish atleta (“athlete”), from Latin āthlēta, from Ancient Greek ἀθλητής (athlētḗs).
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔatˈleta/ [ʔɐt̪ˈl̪ɛː.t̪ɐ]
- Rhymes: -eta
- Syllabification: at‧le‧ta
Noun
editatleta (Baybayin spelling ᜀᜆ᜔ᜎᜒᜆ)
Related terms
editFurther reading
edit- “atleta”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “atleta”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Asturian terms borrowed from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian terms derived from Ancient Greek
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian masculine nouns
- Asturian feminine nouns
- Asturian nouns with multiple genders
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms derived from Ancient Greek
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns ending in -a
- Catalan masculine nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan nouns with multiple genders
- Catalan masculine and feminine nouns by sense
- Chavacano terms inherited from Spanish
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano lemmas
- Chavacano nouns
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/eta
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician learned borrowings from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Ancient Greek
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician nouns with irregular gender
- Galician masculine nouns
- Galician feminine nouns
- Galician nouns with multiple genders
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛta
- Rhymes:Italian/ɛta/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian nouns with irregular gender
- Italian masculine nouns
- Italian feminine nouns
- Italian nouns with multiple genders
- Italian masculine and feminine nouns by sense
- it:Sports
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish learned borrowings from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛta
- Rhymes:Polish/ɛta/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- Polish dated terms
- pl:Male people
- pl:Athletes
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂weh₁-
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɛtɐ
- Rhymes:Portuguese/ɛtɐ/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders
- Portuguese masculine and feminine nouns by sense
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Bosnian Serbo-Croatian
- Serbian Serbo-Croatian
- Serbo-Croatian terms with historical senses
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eta
- Rhymes:Spanish/eta/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish masculine nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish nouns with multiple genders
- Spanish masculine and feminine nouns by sense
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog terms derived from Ancient Greek
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/eta
- Rhymes:Tagalog/eta/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Athletes
- tl:People
- tl:Sports