auns
Latvian
editEtymology
editFrom Proto-Baltic *awinas, from Proto-Indo-European *h₃éwis (“sheep, ram”). Cognates include Lithuanian ãvinas, Old Prussian awins, Old Church Slavonic овьнъ (ovĭnŭ), Russian ове́н (ovén). These terms are formed from *h₃éwi-, originally a term for sheep in general (possibly derived from *ew-, *Hew- (“to dress”), i.e. “(animal) dressed (in wool)”), with a suffix *-in to distinguish male sheep. Other terms derived from *h₃éwi- include Old Church Slavonic овьца (ovĭca), Russian, Bulgarian овца (ovca), Belarusian аўца́ (aŭcá), аве́чка (avjéčka), Ukrainian вівца́ (vivcá), Czech ovce, Slovak ovca, Polish owca (“ewe”), Gothic 𐌰𐍅𐌴𐌸𐌹 (awēþi, “herd of sheep”), Old High German ouwi, ou (“ewe”) (< *awī), Hittite ẖawi-, Sanskrit अविः (áviḥ), Ancient Greek οἶς (oîs), Latin ovis.[1]
Pronunciation
editNoun
editauns m (1st declension)
- male sheep, ram, tup
- ragains auns ― horned ram
- atšķirt, nošķirt aunus no avīm ― to distinguish the rams from the ewes (i.e., the good from the bad, the innocent from the guilty)
Declension
editSynonyms
editSee also
editReferences
edit- ^ Karulis, Konstantīns (1992) “auns”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca[1] (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
- Latvian etymologies from LEV
- Latvian terms derived from Proto-Baltic
- Latvian terms derived from Proto-Indo-European
- Latvian terms with IPA pronunciation
- Latvian words with falling intonation
- Latvian terms with audio pronunciation
- Latvian lemmas
- Latvian nouns
- Latvian masculine nouns
- Latvian terms with usage examples
- Latvian first declension nouns
- lv:Male animals
- lv:Sheep