avance
Danish
editEtymology
editFrom French avance (“advance”), from avancer (“to advance, go forward”).
Pronunciation
editNoun
editavance c (singular definite avancen, plural indefinite avancer)
Inflection
editcommon gender |
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | avance | avancen | avancer | avancerne |
genitive | avances | avancens | avancers | avancernes |
Related terms
edit- avancement (“advancement, promotion”)
- avancere (“to advance, be promoted”)
- avanceret (“advanced, sophisticated”)
Further reading
edit- avance on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
- Avance (økonomi) on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
Dutch
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editavance m or f (plural avances)
- (chiefly plural) overture, approach, advance (act of accosting)
- Synonym: toenadering
- (dated) progress
- Synonyms: voortgang, vooruitgang
- (dated) stock appreciation
- (obsolete) profit
- Synonym: winst
- (dated) advantage, benefit
- Synonym: voordeel
Related terms
editFrench
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom the verb avancer.
Noun
editavance f (plural avances)
- early
- Antonym: retard
- Nous avons cinq minutes d’avance. ― We are five minutes early
- Nous sommes en avance. ― We are early
- (in the plural) (romantic) advances
Derived terms
editDescendants
editEtymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editavance
Further reading
edit- “avance”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
editGalician
editVerb
editavance
- inflection of avanzar:
- (reintegrationist norm) inflection of avançar:
Italian
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editavance f (plural avances)
References
edit- ^ avance in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
- ^ avances in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Anagrams
editNorwegian Bokmål
editEtymology
editFrom French avance (“advance”), from the verb avancer (“to advance, go forward”), from Middle French advancer (“to advance”), from Old French avancer, avancier (“to advance; continue”), from Vulgar Latin *abanteāre, from Late Latin ab ante (“before, in front”), from both ab (“of, from, by”), from Proto-Italic *ab, from Proto-Indo-European *h₂epó (“off, away”) + and from ante (“before”), from Proto-Indo-European *h₂énti, from *h₂énts (“forehead, front”), from *h₂ent- (“face, front”), from *h₂en- (“on, onto”) and *-s (derives nouns from roots). Doublet of avanse.
Pronunciation
editNoun
editavance m (definite singular avancen, indefinite plural avancer, definite plural avancene)
- (horology) side in the clockwork to which the adjustment indicator must be set to make the clock go faster
Antonyms
edit- retard (“the slower side of the clock”)
References
edit- “avance” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
Anagrams
editPortuguese
editVerb
editavance
- inflection of avançar:
Spanish
editPronunciation
edit- IPA(key): (Spain) /aˈbanθe/ [aˈβ̞ãn̟.θe]
- IPA(key): (Latin America, Philippines) /aˈbanse/ [aˈβ̞ãn.se]
- Rhymes: -anθe
- Rhymes: -anse
- Syllabification: a‧van‧ce
Etymology 1
editNoun
editavance m (plural avances)
- advance
- progress
- Synonym: progreso
- advance payment
- Synonym: adelanto
- preview, trailer
- Synonym: tráiler
Derived terms
edit- avance rápido (“fast forward”)
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editavance
- inflection of avanzar:
Further reading
edit- “avance”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
- Danish terms derived from French
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish terms spelled with C
- Danish common-gender nouns
- Dutch terms borrowed from French
- Dutch terms derived from French
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- Dutch feminine nouns
- Dutch nouns with multiple genders
- Dutch dated terms
- Dutch terms with obsolete senses
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with homophones
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- French terms with usage examples
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Italian terms borrowed from French
- Italian terms derived from French
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ans
- Rhymes:Italian/ans/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian terms with usage examples
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂ent-
- Norwegian Bokmål terms borrowed from French
- Norwegian Bokmål terms derived from French
- Norwegian Bokmål terms derived from Middle French
- Norwegian Bokmål terms derived from Old French
- Norwegian Bokmål terms derived from Vulgar Latin
- Norwegian Bokmål terms derived from Late Latin
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Italic
- Norwegian Bokmål doublets
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål terms with audio pronunciation
- Rhymes:Norwegian Bokmål/aŋs
- Norwegian Bokmål terms with homophones
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål terms spelled with C
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- nb:Clocks
- nb:Time
- nb:Timekeeping
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/anθe
- Rhymes:Spanish/anθe/3 syllables
- Rhymes:Spanish/anse
- Rhymes:Spanish/anse/3 syllables
- Spanish deverbals
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms