Spanish

edit

Etymology

edit

From avasallar +‎ -dor.

Pronunciation

edit
 
  • IPA(key): (most of Spain and Latin America) /abasaʝaˈdoɾ/ [a.β̞a.sa.ʝaˈð̞oɾ]
  • IPA(key): (rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines) /abasaʎaˈdoɾ/ [a.β̞a.sa.ʎaˈð̞oɾ]
  • IPA(key): (Buenos Aires and environs) /abasaʃaˈdoɾ/ [a.β̞a.sa.ʃaˈð̞oɾ]
  • IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /abasaʒaˈdoɾ/ [a.β̞a.sa.ʒaˈð̞oɾ]

  • Rhymes: -oɾ
  • Syllabification: a‧va‧sa‧lla‧dor

Adjective

edit

avasallador (feminine avasalladora, masculine plural avasalladores, feminine plural avasalladoras)

  1. overwhelming; deadly; deafening
    • 1884, Benito Pérez Galdos, Tormento:
      [] entrole al misántropo una ansiedad vivísima; deseo repentino, apremiante y avasallador de vaciar de una vez todas las congojas de su alma en el pecho de un buen amigo.
      [] The misanthrope was overcome by an incredibly intense anxiety, and a sudden urgent overwhelming desire to spill all his heart's woes out to a close friend.
    • 1888, Eduardo Acevedo Díaz, Ismael[1], Buenos Aires: La Tribuna Nacional:
      [] tenía en los ojos una fuerza avasalladora
      [] [he] had a deadly strength in his eyes
    • 1989, Fernando Durán Ayanegui, Retorno al Kilimanjaro:
      Un avasallador olor a vómito y a sobaquina impregnaba todos los rincones
      An overwhelming smell of vomit and armpits permeated every corner
    • 2015, Julio Cabrera, Cine: 100 años de filosofía: Una introducción a la filosofía:
      En las películas de Antonioni y Wim Wenders (las anteriores a París/Texas, sobre todo), los silencios son avasalladores.
      In the films of Atonioni and Wim Wenders (especially those prior to Paris/Texas), the silences are deafening.
  2. domineering

Derived terms

edit

Noun

edit

avasallador m (plural avasalladores, feminine avasalladora, feminine plural avasalladoras)

  1. usurper; subjugator

Further reading

edit
  NODES
Todos 1