awang
Garo
editNoun
editawang
Synonyms
edit- wanggipa (formal)
Indonesian
editEtymology 1
editFrom Malay awang, from Classical Malay اوڠ (awang), from Proto-Malayo-Polynesian *awaŋ, from Proto-Malayo-Polynesian *awaŋ (“atmosphere, space between earth and sky”).
Pronunciation
editRoot
editawang
Derived terms
editEtymology 2
editFrom Malay awang, from Classical Malay اوڠ (awang). Doublet of abang and bang.
Pronunciation
editNoun
editawang (uncountable)
Adjective
editawang (uncountable)
- friendly
- Synonym: bersahabat
Derived terms
editFurther reading
edit- “awang” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Kambera
editNoun
editawang
References
edit- Marian Klamer (1998) A Grammar of Kambera, Berlin, New York: Mouton de Gruyter, →ISBN, page 213
Kapampangan
editNoun
editawang
Malay
editPronunciation
editEtymology 1
editCompare with abang (“older brother”).
Noun
editawang (Jawi spelling اوڠ, plural awang-awang, informal 1st possessive awangku, 2nd possessive awangmu, 3rd possessive awangnya)
- A familiar name or mode of address that applicable to a young person (mostly for man).
- (figuratively) Slave.
Etymology 2
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *awaŋ (“atmosphere, space between earth and sky.”),[1] from the root *-waŋ (“wide-open space”).[2] Doublet of awang-awang and awang-awangan, also awang-gemawang.
Noun
editawang (Jawi spelling اوڠ, plural awang-awang, informal 1st possessive awangku, 2nd possessive awangmu, 3rd possessive awangnya)
- Atmosphere; airy interspace between earth and sky
Synonyms
editDerived terms
editReferences
editFurther reading
edit- “awang” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Sundanese
editRomanization
editawang
- Romanization of ᮃᮝᮀ
Tagalog
editEtymology
editCompare kawang.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈwaŋ/ [ʔɐˈwaŋ]
- Rhymes: -aŋ
- Syllabification: a‧wang
Noun
editawáng (Baybayin spelling ᜀᜏᜅ᜔)
Derived terms
editAdjective
editawáng (Baybayin spelling ᜀᜏᜅ᜔)
Anagrams
editTiruray
editNoun
editawang
Yagara
editNoun
editawang
References
edit- Eipper, Christopher, STATEMENT OF THE ORIGIN, CONDITION, AND PROSPECTS, OF THE GERMAN MISSION TO THE ABORIGINES AT MORETON BAY, CONDUCTED UNDER THE AUSPICES OF THE PRESBYTERIAN CHURCH IN NEW SOUTH WALES, 1841.
- Garo lemmas
- Garo nouns
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian roots
- Indonesian doublets
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- Kambera lemmas
- Kambera nouns
- Kapampangan lemmas
- Kapampangan nouns
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/waŋ
- Rhymes:Malay/aŋ
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay doublets
- Sundanese non-lemma forms
- Sundanese romanizations
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aŋ
- Rhymes:Tagalog/aŋ/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog adjectives
- Tiruray lemmas
- Tiruray nouns
- Yagara lemmas
- Yagara nouns