azul
Aragonese
editEtymology
editFrom Arabic لَازُوَرْد (lāzuward, “lapis lazuli”), from Persian لاجورد (lâjvard, “lapis lazuli”).
Pronunciation
editAdjective
editazul (plural azuls)
References
edit- “azul”, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish)
Asturian
editEtymology
editFrom Arabic لَازُوَرْد (lāzuward, “lapis lazuli”), from Persian لاجورد (lâjvard, “lapis lazuli”).
Adjective
editExtremaduran
editAdjective
editazul
Galician
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese azur (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Arabic لَازُوَرْد (lāzuward, “lapis lazuli”), from Persian لاجورد (lâjvard, “lapis lazuli”).
Pronunciation
edit
- Rhymes: -ul
Adjective
editazul m or f (plural azuis)
- blue (colour)
- Unha de cor azul, as outras son de vermella.
- One is blue, the others are red.
Inflection
edit- The plural may also be azules.
Derived terms
editNoun
editazul m (plural azuis)
- (countable and uncountable) azure, blue (colour)
- (heraldry) azure
- Synonym: blao (obsolete)
- 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 308:
- rreluzíã cõtra o ssol os escudos, que erã pintados de ouro et de azur
- the shields, painted in gold and azure, glittered against the sun
See also
editbranco | gris | negro, preto |
vermello; carmín | laranxa; castaño, marrón | amarelo; crema |
verde lima | verde | menta; verde escuro |
ciano; azul verdoso | cerúleo | azul |
violeta; anil | maxenta; púrpura | rosa |
References
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “azur”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “azur”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “azul”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “azul”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “azul”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Guinea-Bissau Creole
editEtymology
editFrom Portuguese azul. Cognate with Kabuverdianu azul.
Adjective
editazul
Kabuverdianu
editEtymology
editFrom Portuguese azul.
Adjective
editazul
Kabyle
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Interjection
editazul
Leonese
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adjective
editazul (plural azules)
References
editPortuguese
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese azur (“blue”), from Arabic لَازُوَرْد (lāzuward, “lapis lazuli”), from Persian لاجورد (lâjvard, “lapis lazuli”). Doublet of azur, from French.
Compare with Galician azul (“blue”), Spanish azul (“blue”), French azur (“azure”), Italian azzurro (“blue”) and English azure.
Pronunciation
edit
Adjective
editazul m or f (plural azuis)
Noun
editazul m (plural azuis)
Derived terms
edit- antiazul
- azul e branco
- azul prussiano
- azul-bebê
- azul-celeste
- azul-cobalto
- azul-marinho
- azul-petróleo
- azul-real
- azulão
- azular
- azulzão
- azulzinho
- baleia-azul
- Barba Azul
- book azul
- chapim-azul
- cu azul
- gigante azul
- gralha-azuç
- grou-azul
- ifrita-de-coroa-azul
- luz azul
- nota azul
- pisco-de-peito-azul
- queijo azul
- sangue azul
- tela azul
- tela azul da morte
- tumbérgia-azul
Related terms
editSee also
editbranco, alvo, cândido | cinza, gris, cinzento |
preto, negro, atro |
vermelho, encarnado, rubro, salmão; carmim |
laranja, cor de laranja; castanho, marrom |
amarelo, lúteo; creme, ocre |
verde-limão | verde | verde-água; verde-menta |
ciano, turquesa; azul-petróleo |
azul-bebê, azul-celeste | azul, índigo, anil |
violeta, lilás |
magenta; roxo, púrpura | rosa, cor-de-rosa, rosa-choque |
Further reading
edit- “azul”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- “azul”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2024
Spanish
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Old Spanish azur, from Arabic لَازُوَرْد (lāzuward, “lapis lazuli”), from Persian لاجورد (lâjvard, “lapis lazuli”). Doublet of azur, from French. Cognate with English azure.
Pronunciation
edit- IPA(key): (Spain) /aˈθul/ [aˈθul]
- IPA(key): (Latin America, Philippines) /aˈsul/ [aˈsul]
- Rhymes: -ul
- Syllabification: a‧zul
Adjective
editazul m or f (masculine and feminine plural azules)
Noun
editazul m (plural azules)
- blue
- Synonym: (obsolete) blao
- (Mexico, US, Philippines) a police officer
Derived terms
edit- al azul
- arándano azul
- azul celeste
- azul cielo
- azul de cobalto
- azul de mar
- azul de Prusia
- azul de Sajonia
- azul de ultramar
- azul marino
- azul petróleo
- azul ruso
- azul turquí
- azul ultramarino
- azul ultramaro
- azulado
- azular
- azulejo
- azulenco
- azuloso
- ballena azul
- botón azul
- cardo azul
- cirujano azul
- conchita azul
- de oro y azul
- División Azul
- gigante azul
- mora azul
- pícea azul
- príncipe azul
- sangre azul
- seta de pie azul
- supergigante azul
- tacuarita azul
- trepador azul
- valeriana azul
Descendants
editSee also
editblanco | gris | negro |
rojo; carmín, carmesí | naranja, anaranjado; marrón | amarillo; crema |
lima | verde | menta |
cian, turquesa; azul-petróleo | celeste, cerúleo | azul |
violeta; añil, índigo | magenta; morado, púrpura | rosa, rosado |
Further reading
edit- “azul”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Tarifit
editEtymology
editPossibly from Tuareg ăhul (“to send a greeting”), coined by Mammeri Mouloud.
Interjection
editazul
Tashelhit
editEtymology
editBorrowed from Moroccan Amazigh azul (“hello”), from Zenaga azul (“peace”)
Interjection
editazul
References
editLe Zenega des Tribus Senegalaises: Contribution a l'etude de la langue Berbere by Faidherbe Leon. page 80.
Zoogocho Zapotec
editEtymology
editAdjective
editazul
References
edit- Long C., Rebecca, Cruz M., Sofronio (2000) Diccionario zapoteco de San Bartolomé Zoogocho, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 38)[1] (in Spanish), second electronic edition, Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 3
- Aragonese terms derived from Arabic
- Aragonese terms derived from Persian
- Aragonese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Aragonese/ul
- Rhymes:Aragonese/ul/2 syllables
- Aragonese lemmas
- Aragonese adjectives
- an:Colors
- Asturian terms derived from Arabic
- Asturian terms derived from Persian
- Asturian lemmas
- Asturian adjectives
- ast:Colors
- Extremaduran lemmas
- Extremaduran adjectives
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Arabic
- Galician terms derived from Persian
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ul
- Rhymes:Galician/ul/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician terms with usage examples
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician uncountable nouns
- gl:Heraldry
- Galician terms with quotations
- Guinea-Bissau Creole terms derived from Portuguese
- Guinea-Bissau Creole lemmas
- Guinea-Bissau Creole adjectives
- Kabuverdianu terms derived from Portuguese
- Kabuverdianu lemmas
- Kabuverdianu adjectives
- Kabyle lemmas
- Kabyle interjections
- Kabyle greetings
- Leonese lemmas
- Leonese adjectives
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Arabic
- Portuguese terms derived from Persian
- Portuguese doublets
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Rhymes:Portuguese/ul
- Rhymes:Portuguese/ul/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/uw
- Rhymes:Portuguese/uw/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Blues
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Arabic
- Spanish terms derived from Persian
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms derived from Classical Persian
- Spanish doublets
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ul
- Rhymes:Spanish/ul/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Mexican Spanish
- United States Spanish
- Philippine Spanish
- es:Blues
- es:Colors of the rainbow
- Tarifit terms borrowed from Tuareg
- Tarifit terms derived from Tuareg
- Tarifit terms coined by Mammeri Mouloud
- Tarifit coinages
- Tarifit lemmas
- Tarifit interjections
- Tarifit neologisms
- Tarifit greetings
- Tashelhit terms borrowed from Moroccan Amazigh
- Tashelhit terms derived from Moroccan Amazigh
- Tashelhit terms borrowed from Zenaga
- Tashelhit terms derived from Zenaga
- Tashelhit lemmas
- Tashelhit interjections
- Tashelhit greetings
- Zoogocho Zapotec terms borrowed from Spanish
- Zoogocho Zapotec terms derived from Spanish
- Zoogocho Zapotec lemmas
- Zoogocho Zapotec adjectives