Catalan

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin balbus. (Can this(+) etymology be sourced?)

Pronunciation

edit

Adjective

edit

babau (feminine babaua, masculine plural babaus, feminine plural babaues)

  1. silly

Derived terms

edit

Noun

edit

babau m (plural babaus, feminine babaua)

  1. fool, idiot
  2. (dialectal) bogeyman

Further reading

edit

Italian

edit

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /baˈba.u/[1]
  • Rhymes: -au
  • Hyphenation: ba‧bà‧u

Noun

edit

babau m (invariable)

  1. ogre
  2. bogeyman
    Synonyms: castigamatti, spauracchio, orco
  3. (obsolete) Muppet (a puppet by Jim Henson)
    Synonym: Muppet

References

edit
  1. ^ babau in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Occitan

edit

Etymology

edit

From Old Occitan baboe, babau, from Latin babalus.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ba.ˈbaw/
  • Audio:(file)

Adjective

edit

babau

  1. stupid, idiotic

Synonyms

edit

Noun

edit

babau m

  1. bug, insect
  2. (Coccinella septempunctata)[1] seven-spot ladybird
  3. bogeyman

Synonyms

edit

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ Gui Benoèt, "Las bèstias", 2008, Toulouse, IEO Edicions, 2008, →ISBN, p. 67

Old French

edit

Noun

edit

babau f

  1. Alternative form of baboe

Old Occitan

edit

Etymology

edit

From Latin babalus.

Adjective

edit

babau m

  1. foolish, idiotic, stupid

Descendants

edit
  • Occitan: babau

Portuguese

edit

Etymology

edit

From Old Tupi mbau.

Pronunciation

edit

Interjection

edit

babau

  1. (Brazil) used when something is lost forever
    • 1999, Marceu Vieira, Nada, não: e outras crônicas, Mauad, page 68:
      O menino podia descobrir seu segredo, ficar enojado e aí babau _ as pretensões infantis de Heleninha iriam para o brejo.
      The boy could find out her secret, become disgusted and then babau _ little Helen’s childish pretensions would go down the drain.
    • Bernardo Élis, A enxada in 2006 (originally 1976), Alfredo Bosi, O conto brasileiro contemporâneo, Editora Cultrix, page 101:
      A notícia espantou o vigário que, em pessoa, acompanhado de Piano, revirou o porão da casa e rebuscou o quintal. Infelizmente, babau enxada!
      The news surprised the vicar who, in person, accompanied by Piano, combed the house’s basement and searched the backyard. Unfortunately, babau hoe!

Romanian

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

babau

  1. Alternative form of baubau
  NODES
Note 1