baia
Catalan
editEtymology
editBorrowed from French baie, from Latin bāca.
Pronunciation
editNoun
editbaia f (plural baies)
- berry (small fruit)
Further reading
edit- “baia” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “baia”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “baia” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “baia” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Chibcha
editPronunciation
editNoun
editbaia
- Alternative form of bahaia
References
edit- Gómez Aldana D. F., Análisis morfológico del Vocabulario 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia. Grupo de Investigación Muysccubun. 2013.
- Quesada Pacheco, Miguel Ángel. 1991. El vocabulario mosco de 1612. En estudios de Lingüística Chibcha. Programa de investigación del departamento de lingüística de la Universidad de Costa Rica. Serie Anual Tomo X San José (Costa Rica). Universidad de Costa Rica.
Italian
editPronunciation
editEtymology 1
editDeverbal from an obsolete verb baiare.
Noun
editbaia f (plural baie) (uncommon)
- mockery, teasing
- Synonyms: beffa, canzonatura, presa in giro
- trifle, whiffle, bagatelle
- Synonyms: bagattella, inezia
Descendants
editEtymology 2
editBorrowed from French baille, from Late Latin baiula [aquae] (“carrier [of water]”), from a feminine form of Latin baiulus (“carrier, porter”).
Noun
editbaia f (plural baie)
- a washtub for clothes, formerly used on ships
Etymology 3
editBorrowed from French baie, of uncertain origin.
Noun
editbaia f (plural baie)
- (geography) bay (body of water)
- Synonyms: cala, golfo, insenatura
Etymology 4
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
editbaia
Further reading
edit- baia1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- baia2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- baia3 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
editPortuguese
editEtymology
editBorrowed from Kimbundu ribaia (“board”).[1][2][3][4]
Pronunciation
edit
- Hyphenation: bai‧a
Noun
editbaia f (plural baias)
- a bail in a horse stall
- a horse stall (compartment for a horses)
- Synonym: box
- (by extension) cubicle (a small separate part or one of the compartments of a room)
References
edit- ^ “baia”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- ^ “baia”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
- ^ “baia”, in iDicionário Aulete (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2024
- ^ “baia”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2024
Romanian
editPronunciation
editNoun
editbaia f
- definite nominative singular of baie: the bathroom
- definite accusative singular of baie: the bathroom
Categories:
- Catalan terms borrowed from French
- Catalan terms derived from French
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Botany
- Chibcha terms with IPA pronunciation
- Chibcha lemmas
- Chibcha nouns
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/aja
- Rhymes:Italian/aja/2 syllables
- Italian deverbals
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian uncommon terms
- Italian terms borrowed from French
- Italian terms derived from French
- Italian terms derived from Late Latin
- Italian terms derived from Latin
- it:Geography
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- it:Bodies of water
- it:Landforms
- Portuguese terms borrowed from Kimbundu
- Portuguese terms derived from Kimbundu
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian noun forms