bandana
English
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from Hindi बंधन (bandhan, “the act of binding, a bond”), from Sanskrit बध्नाति (badhnāti, “he binds”), ultimately from Proto-Indo-European *bʰendʰ- (“to bind, bond”). Related to Hindi बांधना (bāndhnā, “to tie”). Doublet of bind.
Pronunciation
editNoun
editbandana (plural bandanas)
- A large kerchief, usually colourful and used either as headgear or as a handkerchief, neckerchief, bikini, or sweatband.
- 1832, Letitia Elizabeth Landon, Heath's Book of Beauty, 1833, The Knife, page 123:
- Neighbours now came hurrying in, and one after another missed some trifling article of property which the deceased was known to have possessed. There were three thin spoons, real silver, on which she greatly prided herself; they were gone. A large silver watch, together with a red silk shawl and a Bandana handkerchief, very regular parts of her Sunday attire, were also not to be found.
- A style of calico printing, in which white or bright spots are produced upon cloth previously dyed a uniform red or dark colour, by discharging portions of the color by chemical means, while the rest of the cloth is under pressure.[1]
Derived terms
editDescendants
edit- → Indonesian: bandana
- → Italian: bandana
- → Japanese: バンダナ (bandana)
- → Polish: bandana
- → Portuguese: bandana
- → Russian: бандана (bandana)
Translations
edit
|
See also
editReferences
edit- ^ 1839, Andrew Ure, A Dictionary of Arts, Manufactures, and Mines
Afrikaans
editEtymology
editFrom English bandana, borrowed from Hindi बन्धन (bandhan, “he ties”), from Sanskrit बध्नाति (badhnāti, “he binds”), ultimately from Proto-Indo-European *bʰendʰ- (“to bind, bond”).
Pronunciation
editNoun
editbandana (plural bandanas)
Indonesian
editEtymology
editFrom English bandana, from Hindi बन्धन (bandhan, “he ties”), from Sanskrit बध्नाति (badhnāti, “he binds”), ultimately from Proto-Indo-European *bʰendʰ- (“to bind, bond”).
Pronunciation
editNoun
editbandana (plural bandana-bandana)
Further reading
edit- “bandana” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
editEtymology
editBorrowed from English bandana.
Pronunciation
editNoun
editbandana f (plural bandane)
Further reading
editPolish
editEtymology
editBorrowed from English bandana.
Pronunciation
editNoun
editbandana f (diminutive bandanka)
Declension
editFurther reading
editPortuguese
editEtymology
editUltimately from Hindi बंधन (bandhan, “the act of binding, a bond”), either via English bandana[1] or French bandana.[2][3]
Pronunciation
edit
Noun
editbandana f (plural bandanas)
- bandana (piece of cloth worn as headgear)
References
edit- ^ “bandana”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2024
- ^ “bandana”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
- ^ “bandana”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰendʰ-
- English terms derived from Sanskrit
- English terms derived from the Sanskrit root बन्ध्
- English terms borrowed from Hindi
- English terms derived from Hindi
- English doublets
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ænə
- Rhymes:English/ænə/3 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Headwear
- Afrikaans terms borrowed from English
- Afrikaans terms derived from English
- Afrikaans terms derived from Hindi
- Afrikaans terms derived from Sanskrit
- Afrikaans terms derived from Proto-Indo-European
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- Indonesian terms borrowed from English
- Indonesian terms derived from English
- Indonesian terms derived from Hindi
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-European
- Indonesian 3-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Italian terms borrowed from English
- Italian terms derived from English
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ana
- Rhymes:Italian/ana/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- it:Headwear
- Polish terms derived from Hindi
- Polish terms derived from Sanskrit
- Polish terms derived from Proto-Indo-Aryan
- Polish terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish terms borrowed from English
- Polish terms derived from English
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ana
- Rhymes:Polish/ana/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Headwear
- pl:Neckwear
- Portuguese terms derived from Hindi
- Portuguese terms borrowed from English
- Portuguese terms derived from English
- Portuguese terms borrowed from French
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɐnɐ
- Rhymes:Portuguese/ɐnɐ/3 syllables
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃nɐ
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃nɐ/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns